Lyrics and translation Panos Kiamos - M' Echeis Arrostisei
Νόμιζα
πως
τέλειωσε
Я
думал,
что
все
кончено.
και
θα
συνεχίσω
и
я
буду
продолжать
Μα
εμφανίστηκες
μπροστά
μου
ξανά
απ′
το
πουθενά
Но
ты
снова
появился
передо
мной
из
ниоткуда
Μια
αδύναμη
στιγμή
Слабый
момент
έχεις
εκμεταλλευτεί
вас
эксплуатировали
Κι
είσαι
πάλι
μέσα
στην
ζωή
μου
И
ты
снова
в
моей
жизни
Μ'
έχεις
αρρωστήσει
Меня
от
тебя
тошнит
Φύγε
μακριά
μου
να
σωθώ
Убирайся
от
меня,
чтобы
спастись
Ψάχνω
κάποια
λύση
Я
ищу
какое-то
решение
για
να
μη
με
στείλεις
στον
γκρεμό
чтобы
ты
не
отправил
меня
на
утес
Μ′έχεις
πια
πεθάνει
Ты
уже
убил
меня.
φτάνει
σου
λέω
φτάνει
хватит,
я
говорю
тебе,
хватит
Μ'έχεις
αρρωστήσει
Меня
от
тебя
тошнит
Πόσο
ακόμα
θα
με
τυραννάς
Как
долго
ты
еще
будешь
мучить
меня
Ψάχνω
κάποια
λύση
Я
ищу
какое-то
решение
Προσπαθώ
να
φύγω
με
πονάς
Я
пытаюсь
уйти,
ты
делаешь
мне
больно.
Μ'έχεις
πια
πεθάνει
Ты
уже
убил
меня.
Τι
σου
έχω
κάνει
Что
я
тебе
сделал
Όλα
μου
τα
λάθη
τώρα
Все
мои
ошибки
теперь
τα
ξαναμετρώ
Я
пересчитываю
их
снова
Και
το
πιο
μεγάλο
απ′
όλα
И
величайший
из
всех
είναι
πάλι
εδώ
это
снова
здесь
Πόσο
έχω
προδωθεί
Как
сильно
меня
предавали
που
να
βρω
την
αντοχή
где
найти
в
себе
силы
Κι
όμως
πάλι
είσαι
στην
ζωή
μου
И
все
же
ты
все
еще
в
моей
жизни
Μ′έχεις
αρρωστήσει
Меня
от
тебя
тошнит
φύγε
μακριά
μου
να
σωθώ
убирайся
от
меня,
чтобы
спастись
Ψάχνω
κάποια
λύση
Я
ищу
какое-то
решение
για
να
μη
με
στείλεις
στον
γκρεμό
чтобы
ты
не
отправил
меня
на
утес
Μ'έχεις
πια
πεθάνει
Ты
уже
убил
меня.
φτάνει
σου
λέω
φτάνει
хватит,
я
говорю
тебе,
хватит
Μ′έχεις
αρρωστήσει
Меня
от
тебя
тошнит
Πόσο
ακόμα
θα
με
τυραννάς
Как
долго
ты
еще
будешь
мучить
меня
Ψάχνω
κάποια
λύση
Я
ищу
какое-то
решение
Προσπαθώ
να
φύγω
με
πονάς
Я
пытаюсь
уйти,
ты
делаешь
мне
больно.
Μ'
έχεις
πια
πεθάνει
Ты
мертв
для
меня.
Τι
σου
έχω
κάνει
Что
я
тебе
сделал
Μ′έχεις
αρρωστήσει
Меня
от
тебя
тошнит
πόσο
ακόμα
θα
με
τυραννάς
как
долго
ты
еще
будешь
мучить
меня
Ψάχνω
κάποια
λύση
Я
ищу
какое-то
решение
προσπαθώ
να
φύγω
με
πονάς
Я
пытаюсь
уйти,
ты
делаешь
мне
больно.
Μ'έχεις
πια
πεθάνει
Ты
уже
убил
меня.
Τι
σου
έχω
κάνει
Что
я
тебе
сделал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantinos Bosnakis
Attention! Feel free to leave feedback.