Panos Kiamos - Me To Kalimera - translation of the lyrics into German

Me To Kalimera - Panos Kiamostranslation in German




Me To Kalimera
Mit einem Guten Morgen
Ότι θα ′ρχόταν η μέρα
Dass der Tag kommen würde,
που κάποιος με το καλημερα
an dem jemand mit einem 'Guten Morgen'
Θα γέμιζε απλά τη ζωή μου
einfach mein Leben erfüllen würde,
δεν το 'χα σκεφτεί
daran hatte ich nicht gedacht.
Πρώτη φορά μου συμβαίνει
Es ist das erste Mal, dass mir das passiert,
Να βρίσκομαι σε τέτοια θέση
in solch einer Lage zu sein.
Στο στόμα μια θάλασσα λόγια. μα ποιος να τα πει
Ein Meer von Worten auf den Lippen, doch wer soll sie aussprechen?
Σαν άστρο η καρδιά περιμένει
Wie ein Stern wartet mein Herz,
Στα χέρια σου πάνω να πέσει
darauf, in deine Hände zu fallen.
Δεν ξέρω ούτε καν το όνομα σου
Ich kenne nicht einmal deinen Namen,
Μα ξέρω είσαι εσύ
doch ich weiß, du bist es.
Αυτό που ζητάω κι έχω φανταστεί.
Die Eine, die ich suche und mir erträumt habe.
Μπήκες με το καλημέρα
Du kamst herein mit einem 'Guten Morgen',
Και μας πήρες τον αέρα
und hast uns den Atem geraubt.
Άμυνες και αντιστάσεις, δεν υπάρχουν πια
Abwehr und Widerstand gibt es nicht mehr.
Κάθε γέλιο, κάθε βλέμμα
Jedes Lachen, jeder Blick von dir,
Ένας κεραυνός για ′μένα
ein Blitzschlag für mich.
Μπήκες με το καλημέρα κι έβαλες φωτιά
Du kamst herein mit einem 'Guten Morgen' und hast ein Feuer entfacht.
Πρώτη φορά μου συμβαίνει
Es ist das erste Mal, dass mir das passiert,
Να βλέπω το τέλειο στην πράξη
das Perfekte leibhaftig zu sehen.
Είσαι ένα θαύμα της φύσης
Du bist ein Wunder der Natur,
Μια τρέλα κρυφή
ein verborgener Wahnsinn.
Η ανάσα στο πάτωμα κάτω
Mein Atem fällt zu Boden,
Εσύ θα με πας παρακάτω
Du wirst mich weiterbringen.
Δεν ξέρω ούτε καν το όνομα σου
Ich kenne nicht einmal deinen Namen,
Μα ξέρω είσαι εσύ
doch ich weiß, du bist es.
Το άλλο μισό μου επάνω στη γη
Meine andere Hälfte hier auf Erden.





Writer(s): Thanos Papanikolaou, Vasilis Gavriilidis


Attention! Feel free to leave feedback.