Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Ton Ourano
Bis zum Himmel
Απόψε
δυο
κορμιά
που
κολλάνε
σαν
ένα
Heute
Nacht
zwei
Körper,
die
verschmelzen
wie
einer
μια
αγκαλιά
ένα
χάδι
ένα
βλέμμα
τρυφερό
eine
Umarmung,
eine
Zärtlichkeit,
ein
zärtlicher
Blick
Απόψε
του
έρωτά
μας
μιλάει
η
χημεία
Heute
Nacht
spricht
die
Chemie
unserer
Liebe
και
τα
λόγια
δεν
έχουν
αξία
τι
να
πω...
und
Worte
haben
keinen
Wert,
was
soll
ich
sagen...
Κι
αν
ρωτάς
αν
σ'αγαπάω
Und
wenn
du
fragst,
ob
ich
dich
liebe
κι
αν
ρωτάς
πόσο
σε
θέλω...
und
wenn
du
fragst,
wie
sehr
ich
dich
will...
Ως
τον
ουρανό
είναι
λίγο
Bis
zum
Himmel
ist
es
wenig
ακόμα
και
τ'αστέρια
είναι
κοντά
sogar
die
Sterne
sind
nah
φόρα
τα
φτερά
της
καρδιάς
σου
trag
die
Flügel
deines
Herzens
κι
έλα
να
πετάξουμε
ψηλά
und
komm,
lass
uns
hoch
fliegen
Ως
τον
ουρανό
είναι
λίγο
Bis
zum
Himmel
ist
es
wenig
ακόμα
και
τ'αστέρια
είναι
κοντά
sogar
die
Sterne
sind
nah
γιατί
η
δική
μας
η
αγάπη
πάει
μακριά
denn
unsere
Liebe
reicht
weit
Απόψε
η
στιγμή
που
παγώνει
το
χρόνο
Heute
Nacht
der
Moment,
der
die
Zeit
einfriert
ανήκει
στους
δυο
μας
και
μόνο
τι
να
πω...
gehört
nur
uns
beiden,
was
soll
ich
sagen...
Απόψε
δύο
χέρια
σφιχτά
ενωμένα
Heute
Nacht
zwei
Hände
fest
vereint
κι
όλα
όσα
κρατούσα
κρυμμένα
θα
μοιραστώ
und
alles,
was
ich
verborgen
hielt,
werde
ich
teilen
Θα
σου
πω
πως
σ'αγαπάω
Ich
werde
dir
sagen,
wie
ich
dich
liebe
θα
σου
πω
πόσο
σε
θέλω
Ich
werde
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
will
Ως
τον
ουρανό
είναι
λίγο
Bis
zum
Himmel
ist
es
wenig
ακόμα
και
τ'αστέρια
είναι
κοντά
sogar
die
Sterne
sind
nah
φόρα
τα
φτερά
της
καρδιάς
σου
trag
die
Flügel
deines
Herzens
κι
έλα
να
πετάξουμε
ψηλά
und
komm,
lass
uns
hoch
fliegen
Ως
τον
ουρανό
είναι
λίγο
Bis
zum
Himmel
ist
es
wenig
ακόμα
και
τ'αστέρια
είναι
κοντά
sogar
die
Sterne
sind
nah
γιατί
η
δική
μας
η
αγάπη
πάει
μακριά
denn
unsere
Liebe
reicht
weit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christodoulos Siganos, Dj Valentino, Hristodoulos Siganos, Valentino
Attention! Feel free to leave feedback.