Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Mena?
Mir sagst du das?
Σε
μένα
λες
τελειώσαμε,
σε
μένα?
Mir
sagst
du,
es
ist
aus,
mir?
Που
πέρασα
και
θάλασσες
με
τρένα,
Ich,
der
ich
Meere
mit
Zügen
für
dich
durchquerte,
Για
να'
ρθω
να
σε
πάρω
απ'
τα
χαμένα
um
dich
zu
holen,
als
du
am
Boden
warst.
Σε
μένα
λες
τελειώσαμε,
σε
μένα?
Mir
sagst
du,
es
ist
aus,
mir?
Πού
θα
πας
χωρίς
εμένα,
που
θα
πας?
Wohin
willst
du
ohne
mich,
wohin
denn?
Είμαι
κόκκινο
φανάρι
δε
περνάς
Ich
bin
ein
rotes
Licht,
da
kommst
du
nicht
durch.
Δε
ξεχνιέμαι,
μια
ζωή
θα
με
ζητάς
Ich
bin
unvergesslich,
ein
Leben
lang
wirst
du
nach
mir
verlangen.
Θα
γυρίσεις
και
θα
με
παρακαλάς
Du
wirst
zurückkehren
und
mich
anflehen.
Σε
μένα
λες
τελειώσαμε,
σε
μένα?
Mir
sagst
du,
es
ist
aus,
mir?
Που
τρέχεις
μεσ'
τις
φλέβες
μου
σαν
αίμα
Du,
die
du
wie
Blut
durch
meine
Adern
fließt,
Και
σ'
έκανα
θεό
κι
ας
ήσουν
ψέμα
und
dich
zur
Göttin
machte,
auch
wenn
du
nur
eine
Lüge
warst.
Σε
μένα
λες
τελειώσαμε,
σε
μένα?
Mir
sagst
du,
es
ist
aus,
mir?
Πού
θα
πας
χωρίς
εμένα,
πού
θα
πας?
Wohin
willst
du
ohne
mich,
wohin
denn?
Είμαι
κόκκινο
φανάρι
δε
περνάς
Ich
bin
ein
rotes
Licht,
da
kommst
du
nicht
durch.
Δε
ξεχνιέμαι,
μια
ζωή
θα
με
ζητάς
Ich
bin
unvergesslich,
ein
Leben
lang
wirst
du
nach
mir
verlangen.
Θα
γυρίσεις
και
θα
με
παρακαλάς
Du
wirst
zurückkehren
und
mich
anflehen.
Πού
θα
πας
χωρίς
εμένα,
πού
θα
πας?
Wohin
willst
du
ohne
mich,
wohin
denn?
Είμαι
κόκκινο
φανάρι
δε
περνάς
Ich
bin
ein
rotes
Licht,
da
kommst
du
nicht
durch.
Δε
ξεχνιέμαι,
μια
ζωή
θα
με
ζητάς
Ich
bin
unvergesslich,
ein
Leben
lang
wirst
du
nach
mir
verlangen.
Θα
γυρίσεις
και
θα
με
παρακαλάς
Du
wirst
zurückkehren
und
mich
anflehen.
Πού
θα
πας
χωρίς
εμένα,
πού
θα
πας?
Wohin
willst
du
ohne
mich,
wohin
denn?
Είμαι
κόκκινο
φανάρι
δε
περνάς
Ich
bin
ein
rotes
Licht,
da
kommst
du
nicht
durch.
Δε
ξεχνιέμαι,
μια
ζωή
θα
με
ζητάς
Ich
bin
unvergesslich,
ein
Leben
lang
wirst
du
nach
mir
verlangen.
Θα
γυρίσεις
και
θα
με
παρακαλάς
Du
wirst
zurückkehren
und
mich
anflehen.
Σε
μένα
λες
τελειώσαμε;
Mir
sagst
du,
es
ist
aus?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Vaxavanelis, Grigoris Vaxavanelis, Spiros Metaxas
Attention! Feel free to leave feedback.