Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πέρασαν
μέρες
πέρασαν
μήνες
και
εσύ
δεν
είσαι
πουθενά
Tage
vergingen,
Monate
vergingen,
und
du
bist
nirgendwo
Τώρα
που
να
′ σαι
που
να
κοιμάσαι
σε
κάποια
ξένη
αγκαλιά
Wo
magst
du
jetzt
sein,
wo
magst
du
schlafen,
in
irgendeiner
fremden
Umarmung
Μ'
έχεις
ξεχάσει
ή
με
θυμάσαι
τον
εαυτό
μου
εγώ
ρωτώ
Hast
du
mich
vergessen
oder
erinnerst
du
dich
an
mich,
frage
ich
mich
selbst
και
αυτός
μου
απαντάει
πως
und
es
antwortet
mir,
dass
θα
το
ρίξω
κι
απόψε
στο
ποτό
ich
mich
auch
heute
Abend
dem
Alkohol
hingebe
Πες
μου
τι
άλλο
να
κάνω
για
να
ξεχαστώ
Sag
mir,
was
soll
ich
sonst
tun,
um
zu
vergessen
Δεν
αντέχω
μακριά
σου
ούτε
ένα
λεπτό
Ich
halte
es
ohne
dich
nicht
eine
Minute
aus
Με
τους
φίλους
μου
θα
βγω
και
απόψε
να
τα
πιω
Mit
meinen
Freunden
werde
ich
ausgehen
und
auch
heute
Abend
trinken
Να
φτιαχτώ
βάλτε
κάτι
δυνατό
Um
high
zu
werden,
schenkt
mir
etwas
Starkes
ein
Όχι
όχι
όχι
δε
μπορώ
Nein,
nein,
nein,
ich
kann
nicht
τώρα
τη
ζωή
μου
να
σκεφτώ
jetzt
an
mein
Leben
denken
Μάκρια
από
σένα
Weit
weg
von
dir
είμαι
στα
χαμένα
bin
ich
verloren
και
θα
τρελαθώ
und
ich
werde
verrückt
Όχι
όχι
όχι
δε
μπορώ
Nein,
nein,
nein,
ich
kann
nicht
Γύρνα
πίσω
σε
παρακαλώ
Komm
zurück,
ich
bitte
dich
Έχω
γίνει
χάλια
Ich
bin
am
Ende
Σπάω
τα
μπουκάλια
Ich
zerschlage
die
Flaschen
και
σ′αναζητώ
στο
ποτό
und
suche
dich
im
Alkohol
Μες
στον
καθρέφτη
βλέπω
τον
φταίχτη
Im
Spiegel
sehe
ich
den
Schuldigen
και
όλα
μου
φαίνονται
κενά
und
alles
erscheint
mir
leer
Άδειο
τοπίο
εμείς
οι
δύο
Leere
Landschaft,
wir
beide
Φωτογραφία
μας
παλιά
Unser
altes
Foto
Μ'
έχεις
ξεχάσει
ή
με
θυμάσαι
τον
εαυτό
μου
εγώ
ρωτώ
Hast
du
mich
vergessen
oder
erinnerst
du
dich
an
mich,
frage
ich
mich
selbst
και
αυτός
μου
απαντάει
πως
und
es
antwortet
mir,
dass
θα
το
ρίξω
κι
απόψε
στο
ποτό
ich
mich
auch
heute
Abend
dem
Alkohol
hingebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nikos souliotis, konstantinos pantzis, lampros konstantaras
Attention! Feel free to leave feedback.