Lyrics and translation Panos Kiamos - Tora Pou Mporo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πήγε
μεσάνυχτα
και
βρέχει
απ′
το
πρωί
Сейчас
полночь,
а
дождь
идет
с
утра
και
εγώ
εδώ
χωρίς
ανάσα
και
χωρίς
πνοή
и
я
здесь,
затаив
дыхание
и
затаив
дыхание
βρήκα
κουράγιο,
βρήκα
αντοχή
να
αντιδράσω
Я
нашел
в
себе
мужество,
я
нашел
в
себе
силы
отреагировать
μ'
αφήνεις
μόνο
μου
σε
μια
καταστροφή
ты
оставляешь
меня
одного
в
беде
να
ζω
στο
γκρίζο
σου
τοπίο
μια
ζωή
прожить
в
твоем
сером
пейзаже
всю
жизнь
και
ν′
απορώ
γιατί
να
πρέπει
να
σε
χάσω
и
удивляюсь,
почему
я
должен
потерять
тебя
Τώρα
που
μπορώ
να
σβήσω
κάθε
λάθος
σου
μεγάλο
Теперь,
когда
я
могу
стереть
все
твои
ошибки,
большие
και
το
δρόμο
της
φυγής
σου
που
μπορώ
να
αναβάλω
и
способ
вашего
полета,
который
я
могу
отложить
τώρα
που
μπορώ
να
σβήσω
όσα
σφάλματα
έχεις
κάνει
теперь,
когда
я
могу
стереть
все
ошибки,
которые
ты
совершил
μια
συγγνώμη
αν
ζητήσεις,
μια
συγγνώμη
μόνο
φτάνει,
μόνο
φτάνει
извинения,
если
вы
попросите,
извинения
только
приходят,
только
приходят
Κοίταξε
πίσω
σου
πριν
φύγεις
μια
στιγμή
Оглянись
на
мгновение,
прежде
чем
уйдешь
και
ψάξε
μες
στο
βλέμμα
σου
να
βρεις
την
αφορμή
и
загляну
тебе
в
глаза,
чтобы
найти
причину
να
σου
μιλήσω,
το
τέλος
μιας
αγάπης
να
προφτάσω
поговорить
с
тобой,
конец
любви,
чтобы
наверстать
упущенное
μ'
αφήνεις
μόνο
μου
σε
μια
καταστροφή
ты
оставляешь
меня
одного
в
беде
να
ζω
στο
γκρίζο
σου
τοπίο
μια
ζωή
прожить
в
твоем
сером
пейзаже
всю
жизнь
και
ν'
απορώ
γιατί
να
πρέπει
να
σε
χάσω
и
удивляюсь,
почему
я
должен
потерять
тебя
Τώρα
που
μπορώ
να
σβήσω
κάθε
λάθος
σου
μεγάλο
Теперь,
когда
я
могу
стереть
все
твои
ошибки,
большие
και
το
δρόμο
της
φυγής
σου
που
μπορώ
να
αναβάλω
и
способ
вашего
полета,
который
я
могу
отложить
τώρα
που
μπορώ
να
σβήσω
όσα
σφάλματα
έχεις
κάνει
теперь,
когда
я
могу
стереть
все
ошибки,
которые
ты
совершил
μια
συγγνώμη
αν
ζητήσεις,
μια
συγγνώμη
μόνο
φτάνει
извинения,
если
вы
попросите,
принесут
только
извинения
μόνο
φτάνει
только
достаточно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasilis Gavriilidis, Argiris Arapis
Attention! Feel free to leave feedback.