Lyrics and translation Panos Mouzourakis feat. Manolis Famellos - Ta Megala Pedia - Live
Τα
μεγάλα
παιδιά
Большие
дети
Δε
χωράνε
στα
ρούχα
τους
Не
помещается
в
одежде
Το
πολύ
δε
τους
φτάνει
Очень
не
достигает
их
Και
κανείς
δε
τους
κάνει
И
никто
не
делает
их
Τα
μεγάλα
παιδιά
Большие
дети
Που
ακόμα
όταν
σκούρα
τα
βρουν
Еще
когда
темно
их
найти
Στης
μαμάς
τους
τα
πόδια
γυρνούν
У
мамы
их
ногами
крутятся
Τα
μεγάλα
παιδιά
Большие
дети
Μέσα
στ'
άνετα
σπίτια
τους
Внутри
очень
уютно
дома
Να
χαζεύουν
ταινίες
και
να
τρώνε
αηδίες
Чтобы
уставились
фильмы
и
есть
всякую
мерзость
Να
κοιμούνται
ως
αργά,
Спать
допоздна,
Το
απόγευμα
της
Κυριακής.
Вечером
Воскресенья.
Είναι
ακόμα
παιδιά.,
τι
θαρρείς
...
Это
еще
дети.,
что
ты
думаешь
...
Στα
τριάντα
και
κάτι
На
тридцать,
и
что-то
Στα
σαράντα
που
φτάνουνε
В
сорок,
что
φτάνουνε
Στο
διπλό
τους
κρεβάτι
В
двуспальная
кровать
Μοναχοί
το
κενό
να
κοιτάζουν
Монахи
пустоты
смотрят
Να
ξυπνούν
μ'
ένα
φόβο
Просыпаться
с
страха
Τον
κόσμο
πως
χάνουνε
Мир,
что
χάνουνε
Πως
η
καρδιά
τους
θα
σπάσει
Что
сердце
их
будет
ломаться
Όμως
όχι
δεν
κλαίνε
τώρα
πια
Но
нет,
не
плачь
теперь
Τα
μεγάλα
παιδιά
Большие
дети
Οι
αιώνιες
παρέες
Вечные
групп
Οι
μοιραίοι
έρωτες
τους
У
μοιραίοι
любовь
их
Οι
σκισμένες
καρδιές
τους
Наши
рваные
сердца
Και
ο
φόβος
πως
πια
И
страх,
что
больше
ν'
αγαπήσουν
ξανά
δεν
μπορούν
полюбить
снова
не
могут
Μα
με
πείσμα
αυτά
προσπαθούν
Но
с
упрямством
они
пытаются
Τα
μεγάλα
παιδιά
να
περνάνε
κοιτάζουν
Большие
дети
ходят
смотрят
Πίσω
απ'
τα
μαύρα
γυαλιά
τους
За
черные
очки
Τα
μεγάλα
όνειρα
τους
Большие
мечты
Όσα
χάθηκαν
κι
όσα
βγήκαν
αληθινά
То,
что
потеряно,
а
то,
что
сбылись
Τώρα
μοιάζουν
χαμένα
κι
αυτά
Теперь
они
выглядят
как
потерянные,
а
эти
Κάποτε
είχαν
πιστέψει
Когда-то
верил
Πως
θα
φανούν
πιο
δυνατοί
Как
будет
выглядеть
сильнее
Στα
βιβλία
μια
λέξη
В
книгах
слово
Είχαν
βρει,
που
τον
κόσμο
εξηγούσε
Они
нашли,
что
мир
объясняет
Όμως
πάλι
όλα
μείνανε
Но
опять
все
осталось
Σκοτεινά
και
ανεξήγητα
Темно
и
необъяснимо
Κι
όλοι
οι
δρόμοι
που
πήραν
И
все
дороги,
которые
они
забрали
Δεν
έβγαζαν
πουθενά
Они
не
делали
нигде
Τα
μεγάλα
παιδιά
Большие
дети
Που
δεν
ξέρουν
τι
θέλουν
Которые
не
знают
чего
хотят.
Που
δε
θέλουν
να
ξέρουν
Которые
не
хотят
знать
Τι
τους
φταίει
κι
υποφέρουν
Что
они
виноваты,
а
страдают
Τα
μεγάλα
παιδιά
Большие
дети
Προσπάθησε
να
συγχωρείς
Пытался,
прости
Είναι
ακόμα
παιδιά,
τι
θαρρείς
Это
еще
дети,
что
ты
думаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): manolis famellos
Attention! Feel free to leave feedback.