Lyrics and translation Panos Mouzourakis - Look At Me Dad
Look
at
me
dad
Посмотри
на
меня
папа
I'm
not
doing
so
bad
У
меня
все
не
так
плохо.
My
career
is
going
great
Моя
карьера
идет
отлично
I
got
a
lot
on
my
plate
У
меня
много
дел.
And
still
got
no
bombs
on
my
head
И
у
меня
до
сих
пор
нет
бомб
на
голове.
Look
at
me
dad
Посмотри
на
меня
папа
Didn't
stumble
and
stay
Не
споткнулся
и
не
остался.
Made
it
through
the
rough
times
Пережил
трудные
времена
Party
girls,
petty
crimes
Тусовщицы,
мелкие
преступления
That
had
you
worried
mad
Это
сводило
тебя
с
ума.
But
I
get
it
now,
dad
Но
теперь
я
понимаю,
папа.
What
you
meant
when
you
said
Что
ты
имела
в
виду
когда
сказала
There's
a
storm
that
lies
always
ahead
Впереди
всегда
шторм.
So
when
times
get
rough
Так
что
когда
наступают
трудные
времена
I
smile
and
call
your
bluff
Я
улыбаюсь
и
разоблачаю
твой
блеф.
'Cause
I
know
you're
watching
over
me,
dad!
Потому
что
я
знаю,
что
ты
присматриваешь
за
мной,
папа!
Don't
wake
me
just
yet
Не
буди
меня
пока.
You
know
how
grumpy
I
get
Ты
знаешь,
какой
я
сердитый.
Yes
I
know
I'll
be
late
Да,
я
знаю,
что
опоздаю.
No,
please
don't
leave,
just
wait
Нет,
пожалуйста,
не
уходи,
просто
подожди.
I
don't
see
you
often
no
more
Я
больше
не
часто
тебя
вижу.
Before
you
go
Прежде
чем
ты
уйдешь
One
last
hug
for
the
road
Последнее
объятие
на
дорогу.
No,
I'm
not
crying
dad
Нет,
я
не
плачу,
папа.
Why
should
I
be
sad
Почему
мне
должно
быть
грустно
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
I
will
never
forget
Я
никогда
этого
не
забуду.
All
the
love
that
you
spread
Вся
любовь,
которую
ты
распространяешь
...
You
said
move
straight
ahead
Ты
сказал
двигаться
вперед
And
never
regret
И
никогда
не
жалею.
You'll
get
over
the
pain
Ты
справишься
с
болью.
You
must
honor
your
name
Ты
должен
чтить
свое
имя.
Leaving
your
mark
Оставляешь
свой
след
Instead
of
a
stain
Вместо
пятна
You
carved
your
heart
to
this
tree
Ты
вырезал
свое
сердце
на
этом
дереве.
This
is
your
life,
you
see
Это
твоя
жизнь,
понимаешь?
And
the
branches,
my
brothers
and
me
И
ветви,
мои
братья
и
я.
Kisses
from
mom,
Поцелуи
от
мамы,
Goodbye
dad,
so
long!
Прощай,
папа,
прощай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PANOS MOUZOURAKIS
Attention! Feel free to leave feedback.