Lyrics and translation Pantelis Pantelidis - Lioma Se Gremo
Παύω
πλέον
να
σε
νοιάζομαι,
δε
σε
χρειάζομαι
Ты
мне
больше
не
нужна,
ты
мне
не
нужна.
Και
απορώ
πόση
αξία
σου
'χα.
И
мне
интересно,
сколько
я
стоил
для
тебя.
Παύω
πλέον
να
σε
σκέφτομαι,
το
λέω
και
ντρέπομαι
Я
перестаю
думать
о
тебе,
я
говорю
это,
и
мне
стыдно.
Και
όσα
ακούμπησες
πετάω
ρούχα
И
все,
к
чему
ты
прикасался,
я
выбрасываю
одежду.
Και
μην
πιστέψεις
ότι
πάω
να
τρελαθώ
για
σένα
И
не
верь,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
Και
μην
πιστέψεις
ότι
ήτανε
γραφτό
И
не
верьте,
что
так
и
должно
было
быть
Εσύ
με
μένα
μια
ζωή
να
ζήσουμε
μαζί
У
нас
с
тобой
есть
жизнь,
которую
мы
должны
прожить
вместе
Και
μην
πιστέψεις
σε
σενάρια
τρελά
ρομαντικά
И
не
верьте
в
безумные
романтические
сценарии
Και
άλλα
τέτοια
χαζά
И
другие
подобные
глупости
Πως
κάθε
βράδυ
μόνος
κλαίω
Как
я
плачу
каждую
ночь
в
одиночестве
Όλα
είναι
στο
μυαλό
άκου
εμένα
που
σου
λέω...
Все
это
в
голове,
послушай
меня...
Τυχαία
γνωριστήκαμε,
τυχαία
φιληθήκαμε
Случайно
мы
встретились,
случайно
мы
поцеловались
Τυχαία
ερωτευτήκαμε,
τυχαία
εμείς
πεθαίνουμε,
μωρό
μου!.
Случайно
мы
влюбились,
случайно
мы
умираем,
детка!.
Πίστεψε
και
αυτό
σε
παρακαλώ
Поверьте
и
в
это,
пожалуйста
Ποτέ
δεν
σκέφτομαι
τα
βράδια
μας
Я
никогда
не
думаю
о
наших
вечерах
Ποτέ
τις
νύχτες
δεν
μεθάω.
Я
никогда
не
напиваюсь
по
ночам.
Πίστεψε
και
αυτό
λιώμα
σε
γκρεμό
Поверьте,
это
тоже
растрачено
впустую
на
скале
Δεν
σε
χρειάζομαι,
τα
μάτια
σου
δεν
βλέπω,
στο
κενό
πηδάω...
Ты
мне
не
нужен,
я
не
вижу
твоих
глаз,
я
прыгаю
в
пустоту...
Και
μην
πιστέψεις
ότι
πάω
να
τρελαθώ
για
σένα
И
не
верь,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
Και
μην
πιστέψεις
ότι
ήτανε
γραφτό
И
не
верьте,
что
так
и
должно
было
быть
Εσύ
με
μένα
μια
ζωή
να
ζήσουμε
μαζί
У
нас
с
тобой
есть
жизнь,
которую
мы
должны
прожить
вместе
Και
μην
πιστέψεις
σε
σενάρια
τρελά
ρομαντικά
И
не
верьте
в
безумные
романтические
сценарии
Και
άλλα
τέτοια
χαζά
И
другие
подобные
глупости
Πως
κάθε
βράδυ
μόνος
κλαίω
Как
я
плачу
каждую
ночь
в
одиночестве
Όλα
είναι
στο
μυαλό
άκου
εμένα
που
σου
λέω...
Все
это
в
голове,
послушай
меня...
Τυχαία
γνωριστήκαμε,
τυχαία
φιληθήκαμε
Случайно
мы
встретились,
случайно
мы
поцеловались
Τυχαία
ερωτευτήκαμε,
τυχαία
εμείς
πεθαίνουμε,
μωρό
μου!.
Случайно
мы
влюбились,
случайно
мы
умираем,
детка!.
Πίστεψε
και
αυτό
σε
παρακαλώ
Поверьте
и
в
это,
пожалуйста
Ποτέ
δεν
σκέφτομαι
τα
βράδια
μας
Я
никогда
не
думаю
о
наших
вечерах
Ποτέ
τις
νύχτες
δεν
μεθάω.
Я
никогда
не
напиваюсь
по
ночам.
Πίστεψε
και
αυτό
λιώμα
σε
γκρεμό
Поверьте,
это
тоже
растрачено
впустую
на
скале
Δε
σε
χρειάζομαι,
τα
μάτια
σου
δεν
βλέπω,
στο
κενό
πηδάω...
Ты
мне
не
нужен,
я
не
вижу
твоих
глаз,
я
прыгаю
в
пустоту...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pantelis Pantelidis
Attention! Feel free to leave feedback.