Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eisitirio Stin Tsepi Sou
Ein Ticket in deiner Tasche
Ήθελα
να
'μαι
η
αφή
Ich
wollte
die
Berührung
sein
στην
άκρη
των
δακτύλων
σου
an
deinen
Fingerspitzen
ό,
τι
αγγίζεις
dass
alles,
was
du
berührst
να
'χει
κάτι
κι
από
'μένα
auch
etwas
von
mir
hat
Να
'μαι
τη
νύχτα
η
φωνή
Ich
wollte
die
Stimme
sein
in
der
Nacht
χαμένων
φίλων
σου
deiner
verlorenen
Freunde
που
λεν'
τραγούδια
παλιά
κι
αγαπημένα
die
alte
und
geliebte
Lieder
singen
Ήθελα
να
'μαι
εισιτήριο
στην
τσέπη
σου
Ich
wollte
ein
Ticket
in
deiner
Tasche
sein
όταν
σε
μένα
ταξιδεύει
η
σκέψη
σου
wenn
deine
Gedanken
zu
mir
reisen
Ήθελα
να
'μαι
εισιτήριο
στην
τσέπη
σου
Ich
wollte
ein
Ticket
in
deiner
Tasche
sein
όταν
σε
μένα
ταξιδεύει
η
σκέψη
σου
wenn
deine
Gedanken
zu
mir
reisen
Ήθελα
να
'μαι
η
σκιά
Ich
wollte
der
Schatten
sein
στην
άκρη
των
βλεφάρων
σου
am
Rand
deiner
Lider
Η
μόνη
λέξη
στο
παραμιλητό
σου
Das
einzige
Wort,
wenn
du
im
Schlaf
sprichst
Να
'μαι
η
πρώτη
ρουφιξιά
Ich
wollte
der
erste
Zug
sein
απ'
το
τσιγάρο
σου
von
deiner
Zigarette
κι
η
τελευταία
γουλιά
απ'
το
ποτό
σου
und
der
letzte
Schluck
von
deinem
Drink
Ήθελα
να
'μαι
εισιτήριο
στην
τσέπη
σου
Ich
wollte
ein
Ticket
in
deiner
Tasche
sein
όταν
σε
μένα
ταξιδεύει
η
σκέψη
σου
wenn
deine
Gedanken
zu
mir
reisen
Ήθελα
να
'μαι
εισιτήριο
στην
τσέπη
σου
Ich
wollte
ein
Ticket
in
deiner
Tasche
sein
όταν
σε
μένα
ταξιδεύει
η
σκέψη
σου
wenn
deine
Gedanken
zu
mir
reisen
Θα
'θελα
να
'μαι
αστραπή
Ich
möchte
ein
Blitz
sein
που
σβήνει
μεσ'
το
βλέμμα
σου
der
in
deinem
Blick
erlischt
Πάνω
στο
χέρι
η
τυχερή
γραμμή
σου
Auf
deiner
Hand
deine
Glückslinie
sein
Να
'μαι
κρυμμένος
πυρετός
Ich
wollte
ein
verborgenes
Fieber
sein
μέσα
στο
αίμα
σου
tief
in
deinem
Blut
Για
να
ξυπνάω
Um
zu
wecken
τις
φωτιές
μεσ'
το
κορμί
σου
die
Feuer
in
deinem
Körper
Ήθελα
να
'μαι
εισιτήριο
στην
τσέπη
σου
Ich
wollte
ein
Ticket
in
deiner
Tasche
sein
όταν
σε
μένα
ταξιδεύει
η
σκέψη
σου
wenn
deine
Gedanken
zu
mir
reisen
Ήθελα
να
'μαι
εισιτήριο
στην
τσέπη
σου
Ich
wollte
ein
Ticket
in
deiner
Tasche
sein
όταν
σε
μένα
ταξιδεύει
η
σκέψη
σου
wenn
deine
Gedanken
zu
mir
reisen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilias Katsoulis, Pantelis Thalassinos
Attention! Feel free to leave feedback.