Lyrics and translation Pantelis Thalassinos - I Diki Mou Xenitia
I Diki Mou Xenitia
Моя собственная чужбина
Αχ,
η
ζήλεια
μου,
η
ζήλεια
κι
η
σελήνη
μου
Ах,
моя
ревность,
ревность
и
моя
луна,
και
το
σπίρτο
σου
στα
χείλια,
μανταρίνι
μου.
и
твоя
сигарета
на
губах,
мой
мандарин.
Αχ,
η
ζήλεια
μου,
η
ζήλεια,
πορτοκάλι
μου
Ах,
моя
ревность,
ревность,
мой
апельсин,
χάνω
το
μυαλό
μου,
χάνω
το
κεφάλι
μου.
я
теряю
рассудок,
теряю
голову.
Κοίταξέ
με
μες
στα
μάτια
Посмотри
мне
в
глаза,
την
αλήθεια
πες
скажи
правду,
τώρα
πες
μου
πως
για
πάντα
теперь
скажи
мне,
что
навсегда
μόνο
εμένα
θες.
хочешь
только
меня.
Κοίταξέ
με
μες
στα
μάτια
Посмотри
мне
в
глаза,
τώρα
πες
μου
πως
теперь
скажи
мне,
что
μόνο
εγώ
για
σένα
υπάρχω
только
я
для
тебя
существую
και
η
Πελοπόννησος.
и
Пелопоннес.
Αχ,
τα
μήλα,
οι
εσπερίδες,
τα
λεμόνια
τους
Ах,
яблоки,
геспериды,
их
лимоны
και
η
μύτη
μου
χωμένη
στην
κολόνια
τους.
и
мой
нос,
уткнувшийся
в
их
одеколон.
Αχ,
η
ζήλεια
μου,
η
ζήλεια,
ζεματίζομαι
Ах,
моя
ревность,
ревность,
я
обжигаюсь,
κι
όταν
είμαστε
μαζί
κι
όταν
χωρίζουμε.
и
когда
мы
вместе,
и
когда
расстаемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evgenia Aslanidi, Pantelis Thalassinos
Attention! Feel free to leave feedback.