Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Agios Erotas
Die Heilige Liebe
Αν
είσαι
από
το
είναι
μου,
Wenn
du
aus
meinem
Sein
bist,
αν
είσαι
απ′
την
καρδιά
μου
wenn
du
aus
meinem
Herzen
kommst,
να
'ρθεις
μες
στα
καινούρια
μου
komm
in
mein
neues
Leben,
να
σβήσεις
τα
παλιά
μου
lösche
meine
Vergangenheit
aus,
και
να
ξυπνήσεις
μάτια
μου
und
erwecke
meine
Augen,
μέσα
στην
αγκαλιά
μου
in
meiner
Umarmung,
Αν
είσαι
ο
Άγιος
Έρωτας
Wenn
du
die
Heilige
Liebe
bist,
σκύβω
να
προσκυνήσω
beuge
ich
mich,
um
dich
anzubeten,
μα,
αν
είσαι
η
αγάπη
μου
doch
wenn
du
meine
Liebe
bist,
με
σένα
πια
θα
ζήσω
werde
ich
nur
mit
dir
leben.
Θα
πιω
νερό
στο
στόμα
σου
Ich
trinke
Wasser
aus
deinem
Mund,
θα
πιω
να
ξεδιψάσω
ich
trinke,
um
meinen
Durst
zu
stillen,
θα
ανάψω
κι
ένα
όνειρο
ich
entzünde
einen
Traum,
να
φέγγει
μη
σε
χάσω
damit
er
leuchtet,
dich
nicht
zu
verlieren,
και
ρόδι
για
την
τύχη
μας
und
einen
Granatapfel
für
unser
Glück,
αγάπη
μου
θα
σπάσω
meine
Liebe,
werde
ich
brechen.
Αν
είσαι
ο
Άγιος
Έρωτας
Wenn
du
die
Heilige
Liebe
bist,
σκύβω
να
προσκυνήσω
beuge
ich
mich,
um
dich
anzubeten,
μα,
αν
είσαι
η
αγάπη
μου
doch
wenn
du
meine
Liebe
bist,
με
σένα
πια
θα
ζήσω
werde
ich
nur
mit
dir
leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pandelis Thalassinos
Attention! Feel free to leave feedback.