Lyrics and translation Panteón Rococó - La Dosis Perfecta (feat. Denise Gutiérrez) [En Vivo]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Dosis Perfecta (feat. Denise Gutiérrez) [En Vivo]
The Perfect Dose (feat. Denise Gutiérrez) [Live]
Aunque
tú
me
has
dejado
en
el
abandono
Though
you
abandoned
me
Aunque
tú
has
muerto
en
todas
mis
ilusiones
Though
you've
shattered
all
my
dreams
Aunque
tú
me
has
dejado
en
el
abandono
Though
you
abandoned
me
Aunque
tú
has
muerto
en
todas
mis
ilusiones
Though
you've
shattered
all
my
dreams
En
vez
de
maldecirte
con
gusto
en
coro
Instead
of
cursing
you,
I'll
gladly
sing
En
mis
sueños
te
colmo
In
my
dreams,
I
shower
you
En
mis
sueños
te
colmo
de
bendiciones
In
my
dreams,
I
shower
you
with
blessings
De
bendiciones
With
blessings
Hoy
mi
cuerpo
necesita
de
ti
y
saber
Today,
my
body
needs
you
and
to
know
Que
la
dosis
perfecta
está
en
tus
caderas
That
the
perfect
dose
is
in
your
hips
Hoy
mi
alma
sabe
que
estás
bien
Today,
my
soul
knows
you're
well
Pero
tú,
tú
dime
quien,
estará
para
aliviar
mi
dolor,
si
ya
no
estás
tú
But
tell
me,
who
will
soothe
my
pain,
if
you're
gone
Y
todos
juntos
And
all
together
Hoy
te
vas
Today,
you're
leaving
Pero
sé
que
volverás
But
I
know
you'll
return
Porque
lo
que
yo
te
di
no
lo
encontrarás
jamás
'Cause
what
I
gave
you,
you'll
never
find
again
Esas
noches,
esos
días
Those
nights,
those
days
Cuando
tú
te
retorcías
en
mis
brazos
When
you
writhed
in
my
arms
Cuando
veíamos
estrellas,
y
tú
eras
una
de
ellas
When
we
saw
stars,
and
you
were
one
of
them
De
esas
que
abrazan
la
tierra
con
su
luz
Of
those
that
embrace
the
earth
with
their
light
Hoy
me
llamas
y
me
dices
que
empacas
tu
presencia
Today,
you
call
and
tell
me
you're
packing
your
presence
Que
has
hecho
las
maletas
That
you've
packed
your
bags
Que
hoy
dices
adiós
That
today,
you're
saying
goodbye
Y
después
de
romper
el
cielo
juntos
And
after
breaking
heaven
together
Esa
forma
tan
tuya
de
hacer
el
amor
y
estallar
al
llegar
That
way
you
have
of
making
love
and
exploding
on
arrival
Y
yo
no
puedo
aceptar
que
hoy
te
vayas
y
me
dejes
un
cuarto
de
mil
batallas
And
I
can't
accept
that
today
you're
leaving
and
leaving
me
with
a
quarter
of
a
thousand
battles
Cobrarme
yo
no
puedo,
no
quiero
cobrarme
I
can't
make
you
pay,
I
don't
want
to
make
you
pay
Solo
quiero
que
tú
te
quedes
aquí,
yeh
yeh
yeh
I
just
want
you
to
stay
here,
yeah
yeah
yeah
Hoy
mi
cuerpo
necesita
de
ti
y
saber
Today,
my
body
needs
you
and
to
know
Que
la
dosis
perfecta
está
en
tus
caderas
That
the
perfect
dose
is
in
your
hips
Tu
beso,
tu
sonrisa,
tu
cabello
Your
kiss,
your
smile,
your
hair
Y
ese
cuerpo
que
me
eriza,
wooh
And
that
body
that
makes
me
shiver,
wooh
Hoy
mi
alma
sabe
que
estás
bien
Today,
my
soul
knows
you're
well
Pero
tu,
tu
dime
quien
estará
para
aliviar
mi
dolor
But
tell
me,
who
will
soothe
my
pain
Si
ya
no
estás
tú
If
you're
gone
Y
después
de
romper
el
cielo
juntos
(si)
And
after
breaking
heaven
together
(yes)
Esa
forma
tan
tuya
de
hacer
el
amor
y
estallar,
(si)
al
llegar
That
way
you
have
of
making
love
and
exploding
(yes)
on
arrival
Yo
no
puedo
aceptar
que
hoy
te
vayas
I
can't
accept
that
today
you're
leaving
Y
aun
me
debes
un
cuarto
de
mil
batallas
And
you
still
owe
me
a
quarter
of
a
thousand
battles
Cobrarme
yo
no
quiero,
no
quiero
cobrar
I
don't
want
to
make
you
pay,
I
don't
want
to
make
you
pay
Yo
solo
quiero
que
tú,
te
quedes
aquí,
yeh,
yeh,
yeh
I
just
want
you
to
stay
here,
yeah,
yeah,
yeah
Hoy
mi
cuerpo
necesita
de
ti
y
saber
Today,
my
body
needs
you
and
to
know
Que
la
dosis
perfecta
está
en
tus
caderas
That
the
perfect
dose
is
in
your
hips
Con
tu
beso,
tu
sonrisa,
tu
cabello
With
your
kiss,
your
smile,
your
hair
Y
ese
cuerpo
que
me
eriza
wooh
And
that
body
that
makes
me
shiver
wooh
Hoy
mi
alma
sabe
que
estás
bien
Today,
my
soul
knows
you're
well
Pero
tú,
tú
dime
quien,
estará
para
aliviar
mi
dolor
But
tell
me,
who
will
soothe
my
pain
Si
ya
no
estás
tú
If
you're
gone
Hoy
mi
cuerpo
necesita
de
ti
y
saber
Today,
my
body
needs
you
and
to
know
Que
la
dosis
perfecta
está
en
tus
caderas
That
the
perfect
dose
is
in
your
hips
Con
tu
beso,
tu
sonrisa,
tu
cabello
With
your
kiss,
your
smile,
your
hair
Y
ese
cuerpo
que
me
eriza
wooh
And
that
body
that
makes
me
shiver
wooh
Hoy
mi
alma
sabe
que
estás
bien
Today,
my
soul
knows
you're
well
Pero
tú,
tú
dime
quien
estará
para
aliviar
mi
dolor
But
tell
me,
who
will
soothe
my
pain
Si
ya
no
estás
tú
If
you're
gone
Es
el
Panteón
Rococo
It's
Panteón
Rococo
En
la
combinación,
Denise
Gutiérrez,
Hello
Seahorse
In
combination,
Denise
Gutiérrez,
Hello
Seahorse
Hoy
mi
cuerpo
necesita
de
ti
y
saber
Today,
my
body
needs
you
and
to
know
Que
la
dosis
perfecta
está
en
tus
caderas
That
the
perfect
dose
is
in
your
hips
Con
tu
beso,
tu
sonrisa,
tu
cabello
With
your
kiss,
your
smile,
your
hair
Y
ese
cuerpo
que
me
eriza
wooh
And
that
body
that
makes
me
shiver
wooh
Hoy
mi
alma
sabe
que
estás
bien
Today,
my
soul
knows
you're
well
Pero
tú,
tú
dime
quien
estará
para
aliviar
mi
dolor
But
tell
me,
who
will
soothe
my
pain
Si
ya
no
estás
tú
If
you're
gone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEON FELIPE BUSTAMANTE BAEZ, MARCO ANTONIO HUERTA HEREDIA, FRANCISCO JAVIER GONZALEZ BARAJAS, GUILLERMO HIRAM PANIAGUA LUNA, LEONEL ANDRES ROSALES GARCIA, OMAR MISSAEL OSEGUERA CORTES, LUIS ROMAN IBARRA GARCIA, DARIO ALFREDO ESPINOSA LUNA, RODRIGO JOEL BONILLA PINEDA, CESAR GARCIA SANCHEZ
Attention! Feel free to leave feedback.