Lyrics and translation Panteón Rococó - Marco's Hall (feat. Oscar Chavez) [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
lejanía
de
la
selva
В
отдалении
джунглей
Se
avista
un
caballo
claro
Он
видит
ясную
лошадь
Entre
plantas
y
neblinas
Между
растениями
и
дымками
Con
un
hombre
encapuchado
С
мужчиной
в
капюшоне
Viene
con
el
puño
arriba
Приходит
с
кулаком
вверх
Como
lo
ha
hecho
Genaro
Как
это
сделал
Хенаро
Como
lo
hizo
cabañas
Как
он
это
сделал.
Y
también
el
che
guevara.
И
Че
Гевара
тоже.
Para
gritarle
al
gobierno
Чтобы
кричать
на
правительство
Estamos
hartos
de
miseria.
Мы
устали
от
страданий.
De
violencia
y
malos
ratos
Насилия
и
плохих
времен
Y
que
se
gasten
nuestra
feria.
И
пусть
они
проведут
нашу
ярмарку.
Nadie
sabe
a
ciencia
cierta
Никто
не
знает
наверняка.
Cual
es
su
nombre
de
bautizo,
Каково
его
крещенское
имя,
Pero
aquí
se
puso
marcos
Но
здесь
он
поставил
Маркос
Entre
puro
indio
y
mestizo
Между
чистым
индейцем
и
полукровкой
Y
la
mente
en
nuestra
tierra
И
разум
на
нашей
земле
Siempre
nos
esta
observando
Он
всегда
наблюдает
за
нами.
Desde
allá
desde
la
sierra.
Оттуда
с
горы.
Para
abrirle
el
ojo
al
pueblo
Чтобы
открыть
людям
глаза.
Y
gritarle
a
los
esquivos
И
кричать
на
Неуловимых.
Que
basta
de
injusticias
Что
достаточно
несправедливости
Y
de
pasarse
de
vivos.
И
о
том,
чтобы
стать
живым.
Allá
a
lo
lejos
se
divisa
Там,
вдалеке,
видно,
Entre
humos
y
ceniza,
Между
дымами
и
золой,
Con
tristeza
y
con
sonrisas
С
грустью
и
с
улыбками
Y
con
la
cara
enardecida
И
с
сердитым
лицом
De
coraje
y
de
fastidio
Мужество
и
обиду
Hey!!!
Que
tu
lucha
no
es
conmigo
Эй!!!
Что
твоя
борьба
не
со
мной.
Es
con
todo
aquel
que
te
roba
el
abrigo
Это
со
всеми,
кто
крадет
твое
пальто.
Con
aquel
que
te
atraca
con
aquel
que
te
mata
С
тем,
кто
грабит
тебя,
с
тем,
кто
убивает
тебя.
Con
aquel
que
gobierna
con
la
mente
de
una
vaca
С
тем,
кто
правит
разумом
коровы,
Vuela,
vuela
palomita.
Лети,
лети.
Corre
y
dile
a
los
farsantes,
Беги
и
скажи
обманщикам,,
Que
ya
se
acabo
el
agüita
Что
все
кончено.
Pues
llego
el
subcomandante
Ну,
заместитель
командира
прибыл.
Que
devuelvan
lo
robado,
Пусть
вернутся
украденные,
Que
entreguen
luego
lueguito,
Пусть
доставят
потом.,
Todas
las
tierras
robadas
Все
украденные
земли
Y
también
el
dinerito.
И
деньги
тоже.
Porque
no
permitiremos
Потому
что
мы
не
позволим
Ya
mas
trampa
en
plebiscitos
Уже
больше
ловушки
в
плебисцитах
Porque
no
permitiremos
Потому
что
мы
не
позволим
Ya
mas
trampa
en
plebiscitos
Уже
больше
ловушки
в
плебисцитах
Ya
con
esta
me
despido
Уже
с
этим
я
прощаюсь.
Voy
a
ver
al
comandante.
Я
иду
к
командиру.
Con
la
'V'
de
la
victoria,
С
'V'
победы,
Hasta
siempre
y
adelante.
До
встречи
и
вперед.
Como
lo
dijo
Carlos
Puebla
Как
сказал
Карлос
Пуэбла
Y
el
amigo
Oscar
Chavez
И
друг
Оскар
Чавес
Hasta
la
victoria
siempre
До
победы
всегда
Hasta
siempre
y
adelante,
До
тех
пор
и
вперед,
Hasta
la
victoria
siempre
До
победы
всегда
Hasta
siempre
y
adelante,
До
тех
пор
и
вперед,
Hasta
la
victoria
siempre
До
победы
всегда
Hasta
siempre
comandante
До
тех
пор,
пока
командир
Hasta
la
victoria
siempre
До
победы
всегда
Hasta
siempre
y
adelante,
До
тех
пор
и
вперед,
Hasta
la
victoria
siempre
До
победы
всегда
Hasta
siempre...
Comandante
Пока...
Командир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BONILLA PINEDA RODRIGO JOEL, BUSTAMANTE BAEZ LEON FELIPE, ESPINOSA LUNA DARIO ALFREDO, GONZALEZ BARAJAS FRANCISCO JAVIER, HUERTA HEREDIA MARCO ANTONIO, IBARRA GARCIA LUIS ROMAN, OSEGUERA CORTES OMAR MISSAEL, PANIAGUA LUNA GUILLERMO HIRAM, ROSALES GARCIA LEONEL ANDRES, GARCIA SANCHEZ CESAR
Attention! Feel free to leave feedback.