Panteón Rococó - Marco's Hall (feat. Oscar Chavez) [En Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Panteón Rococó - Marco's Hall (feat. Oscar Chavez) [En Vivo]




Marco's Hall (feat. Oscar Chavez) [En Vivo]
Зал Маркоса (с участием Оскара Чавеса) [Вживую]
En la lejanía de la selva
Вдали, в сельве,
Se avista un caballo claro
Вижу я светлого коня.
Entre plantas y neblinas
Средь растений и тумана,
Con un hombre encapuchado
Всадник в капюшоне.
Viene con el puño arriba
С поднятым кулаком он скачет,
Como lo ha hecho Genaro
Как когда-то Генаро,
Como lo hizo cabañas
Как Кабаньяс,
Y también el che guevara.
И Че Гевара.
Para gritarle al gobierno
Чтобы крикнуть правительству:
Estamos hartos de miseria.
"Нам надоела нищета!"
De violencia y malos ratos
Насилие и горе,
Y que se gasten nuestra feria.
И что они тратят наши деньги.
Nadie sabe a ciencia cierta
Никто точно не знает,
Cual es su nombre de bautizo,
Какое имя ему дали при крещении,
Pero aquí se puso marcos
Но здесь он стал Маркосом,
Entre puro indio y mestizo
Среди индейцев и метисов.
Y la mente en nuestra tierra
И мысли его о нашей земле,
Siempre nos esta observando
Он всегда наблюдает за нами,
Desde allá desde la sierra.
Оттуда, из горной глуши.
Para abrirle el ojo al pueblo
Чтобы открыть глаза народу
Y gritarle a los esquivos
И крикнуть уклонистам,
Que basta de injusticias
Что с нас хватит несправедливости
Y de pasarse de vivos.
И их наглости.
Allá a lo lejos se divisa
Там, вдали, его видно,
Entre humos y ceniza,
Среди дыма и пепла,
Con tristeza y con sonrisas
С грустью и улыбкой,
Y con la cara enardecida
С пылающим лицом,
De coraje y de fastidio
От гнева и раздражения.
Hey!!! Que tu lucha no es conmigo
Эй!!! Твоя борьба не со мной,
Es con todo aquel que te roba el abrigo
А с тем, кто крадет твою одежду,
Con aquel que te atraca con aquel que te mata
С тем, кто грабит, с тем, кто убивает,
Con aquel que gobierna con la mente de una vaca
С тем, кто правит с умом коровы.
Vuela, vuela palomita.
Лети, лети, голубка,
Corre y dile a los farsantes,
Беги и скажи обманщикам,
Que ya se acabo el agüita
Что вода кончилась,
Pues llego el subcomandante
Потому что пришел Субкоманданте.
Que devuelvan lo robado,
Пусть вернут награбленное,
Que entreguen luego lueguito,
Пусть отдадут немедленно,
Todas las tierras robadas
Все украденные земли
Y también el dinerito.
И денежки.
Porque no permitiremos
Потому что мы не позволим
Ya mas trampa en plebiscitos
Больше обмана на плебисцитах.
Porque no permitiremos
Потому что мы не позволим
Ya mas trampa en plebiscitos
Больше обмана на плебисцитах.
Ya con esta me despido
На этом я прощаюсь,
Voy a ver al comandante.
Пойду к команданте.
Con la 'V' de la victoria,
С "V" победы,
Hasta siempre y adelante.
До встречи и вперед.
Como lo dijo Carlos Puebla
Как сказал Карлос Пуэбла
Y el amigo Oscar Chavez
И друг Оскар Чавес:
Hasta la victoria siempre
Hasta la victoria siempre,
Hasta siempre y adelante,
Hasta siempre y adelante,
Hasta la victoria siempre
Hasta la victoria siempre,
Hasta siempre y adelante,
Hasta siempre y adelante,
Hasta la victoria siempre
Hasta la victoria siempre,
Hasta siempre comandante
Hasta siempre, команданте,
Hasta la victoria siempre
Hasta la victoria siempre,
Hasta siempre y adelante,
Hasta siempre y adelante,
Hasta la victoria siempre
Hasta la victoria siempre,
Hasta siempre... Comandante
Hasta siempre... Команданте.





Writer(s): BONILLA PINEDA RODRIGO JOEL, BUSTAMANTE BAEZ LEON FELIPE, ESPINOSA LUNA DARIO ALFREDO, GONZALEZ BARAJAS FRANCISCO JAVIER, HUERTA HEREDIA MARCO ANTONIO, IBARRA GARCIA LUIS ROMAN, OSEGUERA CORTES OMAR MISSAEL, PANIAGUA LUNA GUILLERMO HIRAM, ROSALES GARCIA LEONEL ANDRES, GARCIA SANCHEZ CESAR


Attention! Feel free to leave feedback.