Panteón Rococó - Acabame de Matar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Panteón Rococó - Acabame de Matar




Un amigo me ha pedido que le cuente (¡¿Qué?!)
Друг попросил меня рассказать ему (что?!)
La historia de tu maldito amor
История твоей проклятой любви
Y yo que soy un pobre masoquista (¡oh sí, baby!)
А я, бедный мазохист да, детка!)
Aquí les va de nuevo mi canción
Вот они снова моя песня
Hubo un tiempo en que todo era rosa (En que todo era rosa)
Было время, когда все было розовым (когда все было розовым)
Y ahora solo quiero vomitar
И теперь я просто хочу блевать.
Tu mentira es la cruz de esta tumba (¡oh sí, nera'!)
Твоя ложь-крест этой могилы да, Нера!)
Donde ahora se pudre nuestro amor
Где теперь гниет наша любовь.
Acábame de matar, no me dejes levantar
Убей меня, не дай мне встать.
Si ya acabaste con mi corazón
Если ты уже покончил с моим сердцем,
Da igual, que muera lo demás
Все равно, пусть все остальное умрет.
Mi amigo se ha acabado ya sus copas
Мой друг уже допил свои бокалы.
Sus consejos no los puedo recordar (No, no, no, no, no, no)
Его советы я не могу вспомнить (Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
En mi vaso se refleja la tristeza
В моем стакане отражается печаль.
Solo espero que te pueda olvidar
Я просто надеюсь, что смогу забыть тебя.
Acábame de matar, no me dejes levantar
Убей меня, не дай мне встать.
Si ya acabaste con mi corazón
Если ты уже покончил с моим сердцем,
Da igual, que muera lo demás
Все равно, пусть все остальное умрет.
Acábame de matar, no me dejes levantar
Убей меня, не дай мне встать.
Si ya acabaste con mi corazón
Если ты уже покончил с моим сердцем,
Da igual, que muera lo demás
Все равно, пусть все остальное умрет.





Writer(s): Panteón Rococó


Attention! Feel free to leave feedback.