Panteón Rococó - Control Remoto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Panteón Rococó - Control Remoto




Control Remoto
Дистанционное управление
Ijaré ijaré ija ijaira (x4)
Иджарэиджарэиджаираира (x4)
Sentirse libre en estos tiempos
Чувствовать себя свободным в нынешние времена
Es acabar con estos infiernos
Значит, избавиться от этих преисподних,
Del enajene televisivo
От телевизионного отчуждения
Para poder sentirnos vivos
Чтобы ощутить себя живым
Un territorio pontificado
Отчужденная территория,
Al universo lo han cableado
Всю вселенную закаболили
Control remoto de tu destino,
Дистанционное управление твоей судьбой,
De tu cerebro libre asesino
Твоим свободным мозгом, за убийство
Trafico de armas, de gustos pederastas, de razas, religion, enagenacion de masas
Торговля оружием, педерастическими вкусами, расами, религиями, отчуждением масс
Con el paso de los años nos quieren convencer
С годами они хотят нас убедить
Mas si es mito es lo que les da poder
Но именно миф дает им силу
Vamos ya despierta, ve y gritale al vecino que es hora de ir en marcha o nos borran del camino,
Проснись же, позови соседа, пора идти маршем, или нас сотрут с лица земли
Vamos quitate la chaqueta mental
Сними свой умственный пиджак
Se propositivo No seas neoliberal.
Будь активен, не будь неолибералом.
Respeta tu persona
Уважай себя
Y Respeta a tu gente
И уважай своих людей
Sientete orgullozo de tu casa y ti raiz
Гордись своим домом и корнями
Fomenta la palabra
Подпитывай слово,
La memoria y la esperanza vamos hablala y de ella se aprendiz.
Память и надежду, иди, говори и учись у нее.
Se un arquitecto de tu propia existencia. Se todas la voces que no paren de gritar.
Будь архитектором собственного существования. Будь всеми голосами, которые не перестают кричать.
Se la propia flor que florezca en tu jardin
Будь цветком, распустившимся в твоем саду
Se la barricada que a esto ponga fin
Будь баррикадой, которая положит этому конец
No bajes la cabeza ante la deseperanza.
Не опускай голову перед отчаянием.
Convencete del que percevera alcanza
Пойми: кто упорствует, тот добивается
Si no lo haces tu, nadie te abrira cancha.
Если не сделаешь этого ты, никто не даст тебе места.
En el juego de la vida no nos sirve la arrogancia
В игре жизни нам не нужна надменность
Comprometete con tu propio destino
Возьми на себя ответственность за свою судьбу
Atrevete a decir no al rascismo
Решись сказать "нет" расизму
Es hora de olvidar todo nuestro sinismo y aprender a vivir sin autoritarismos
Пора забыть весь наш цинизм и научиться жить без авторитарных режимов





Writer(s): Bonilla Pineda Rodrigo Joel, Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Ibarra Garcia Luis Roman, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres


Attention! Feel free to leave feedback.