Lyrics and translation Panteón Rococó - De Luna A Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
difícil
fue
decir
adiós
Как
трудно
было
попрощаться.
Y
dejar
que
se
partiera
И
пусть
он
расколется.
Este
amor
en
dos
Эта
любовь
в
двух
Caminar
por
la
ciudad
pensando
en
los
recuerdos
Прогулка
по
городу,
думая
о
воспоминаниях
Cada
cosa
al
pasar
me
remitia
a
ti
Каждая
вещь,
проходящая
мимо,
отсылает
меня
к
тебе.
Que
tristeza
ah
sido
amarte
así
Какая
печаль
была
любить
тебя
так
Desde
lejos
y
sintiendo
morir
por
ti
Издалека
и
чувствуя,
как
я
умираю
за
тебя.
Y
entender
que
jamás
podríamos
estar
juntos
И
понять,
что
мы
никогда
не
сможем
быть
вместе.
En
la
torre
de
babel
yo
me
perdí
В
Вавилонской
башне
я
заблудился.
Que
difícil
fue
decir
adiós
Как
трудно
было
попрощаться.
Y
dejar
que
se
partiera
este
amor
en
dos
И
пусть
эта
любовь
расколется
надвое.
Caminar
por
la
ciudad
pensando
en
los
recuerdos
Прогулка
по
городу,
думая
о
воспоминаниях
Cada
cosa
al
pasar
me
remítia
a
ti
Все,
что
происходит,
отсылает
меня
к
тебе.
Que
tristeza
a
sido
amarte
así
Как
грустно
было
любить
тебя
так.
Desde
lejos
y
sintiendo
a
morir
por
ti
Издалека
и
чувствуя,
что
умираю
за
тебя.
Y
entender
que
jamás
podríamos
estar
juntos
И
понять,
что
мы
никогда
не
сможем
быть
вместе.
En
la
torre
de
babel
yo
me
perdí
В
Вавилонской
башне
я
заблудился.
De
sol
a
luna
От
Солнца
до
Луны
De
luna
a
sol
От
Луны
до
Солнца
Sigo
atrapado
en
los
reproches
Я
все
еще
застрял
в
упреках,
Por
dejarte
ir
За
то,
что
отпустил
тебя.
De
sol
a
luna
От
Солнца
до
Луны
De
luna
a
sol
От
Луны
до
Солнца
Mis
amigos
juran
que
loco
me
volví
Мои
друзья
клянутся,
что
я
сошел
с
ума.
Pero
no
entienden
que
a
pesar
del
pasar
del
tiempo
es
mi
deseo
día
a
día
Но
они
не
понимают,
что,
несмотря
на
время,
это
мое
желание
изо
дня
в
день
Pensar
en
ti
y
tu
no
sabes
no
no
sabes
que
este
sentimiento
sigue
esperando
a
volver
por
volverte
Думать
о
тебе,
и
ты
не
знаешь,
Нет,
ты
не
знаешь,
что
это
чувство
все
еще
ждет,
чтобы
вернуться,
чтобы
вернуться.
Que
tristeza
ha
sido
Какая
печаль
была
Esperarte
aquí
Жду
тебя
здесь.
Sin
tener
la
certeza
de
cuando
volveras
Не
зная,
когда
ты
вернешься.
Pero
que
ingenuo
que
inocente
pero
que
tonto
fui
Но
как
наивно,
как
невинно,
но
как
глупо
я
был.
Al
pensar
que
en
otros
brazos
te
podría
olvidar
Думая,
что
в
других
объятиях
я
могу
забыть
тебя.
Y
ya
no
se
que
hacer
con
esto
que
siento
И
я
больше
не
знаю,
что
делать
с
этим,
что
я
чувствую.
Pues
me
sigue
lastimando
tan
profundo
el
corazón
Что
ж,
это
продолжает
так
глубоко
ранить
мое
сердце.
Y
ya
no
se
por
cuanto
tiempo
tengo
que
aguantar
И
я
больше
не
знаю,
как
долго
я
должен
терпеть.
Cuando
he
intentado
tantas
veces
sin
poderlo
lograr
Когда
я
пытался
так
много
раз,
не
в
состоянии
достичь
этого
No
te
olvido
Я
не
забываю
тебя.
No
consigo
olvidarte
no
consigo
ser
feliz
Я
не
могу
забыть
тебя,
я
не
могу
быть
счастливым.
No
te
olvido
Я
не
забываю
тебя.
No
consigo
olvidarte
no
consigo
ser
feliz
Я
не
могу
забыть
тебя,
я
не
могу
быть
счастливым.
De
sol
a
luna
От
Солнца
до
Луны
De
luna
a
sol
От
Луны
до
Солнца
Sigo
atrapado
en
los
reproches
Я
все
еще
застрял
в
упреках,
Por
dejarte
ir
За
то,
что
отпустил
тебя.
De
sol
a
luna
От
Солнца
до
Луны
Mis
amigos
juran
que
loco
me
volví
Мои
друзья
клянутся,
что
я
сошел
с
ума.
De
sol
a
luna
От
Солнца
до
Луны
De
luna
a
sol
От
Луны
до
Солнца
Quisiera
estar
entre
tus
brazos
y
olvidar
lo
que
paso
Я
хочу
быть
в
твоих
объятиях
и
забыть,
что
случилось.
De
sol
aluna
Де
соль
Алуна
De
luna
a
sol
От
Луны
до
Солнца
De
sol
a
luna
От
Солнца
до
Луны
De
luna
a
sol
От
Луны
до
Солнца
Quisiera
estar
entre
tus
brazos
y
olvidar
lo
que
paso
Я
хочу
быть
в
твоих
объятиях
и
забыть,
что
случилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Panteón Rococó
Attention! Feel free to leave feedback.