Panteón Rococó - Dónde Se Queda? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Panteón Rococó - Dónde Se Queda?




Dónde Se Queda?
Куда Это Денешься?
A donde va el dolor de toda esa gente?
Куда уходит боль всех этих людей?
A donde va esa culpa por tu ambicion?
Куда уходит эта вина за твои амбиции?
En donde se queda?
Где она остается?
Quien se lo lleva?
Кто ее забирает?
Porque tu ambicion sale con tu vida, se aleja, se aleja
Ведь твои амбиции уходят вместе с твоей жизнью, удаляются, удаляются
Sale con tu vida se aleja, se aleja
Уходят вместе с твоей жизнью, удаляются, удаляются
Todo el dolor de una perdida por tu ambicion
Вся боль потери из-за твоих амбиций
Y toda la muerte que siembras buscando el poder
И вся смерть, которую ты сеешь, стремясь к власти
Toda la ausencia, la unjusticia que me lleva al llanto
Всё отсутствие, вся несправедливость, что доводит меня до слёз
Que dice la gente? Que no quiere saber del dolor,
Что говорят люди? Что они не хотят знать о боли,
Que no quieren huir hoy por..., que no quieren huir hoy.
Что они не хотят бежать сегодня из-за..., что они не хотят бежать сегодня.
Que no quiere huir, que no quiere morir, sobre dignidad quiere vivir
Что не хочет бежать, что не хочет умирать, хочет жить достойно
Para poder vivir y salir sin miedo, sin miedo
Чтобы жить и выходить без страха, без страха
Para poder vivir y olvidar lo perdido, yo no lo olvido, no no
Чтобы жить и забыть потерянное, я не забываю, нет, нет
Para poder tener un espacio contigo, sin miedo, contigo
Чтобы иметь пространство с тобой, без страха, с тобой
Para poder tener un camino muy digno, sin...
Чтобы иметь достойный путь, без...
A donde nos lleva el camino de olvido en tus manos?
Куда нас ведет путь забвения в твоих руках?
A donde nos lleva, te lleva el futuro, materia alcanzarlo
Куда нас ведет, тебя ведет будущее, важно достичь его
Para poder vivir y salir sin miedo
Чтобы жить и выходить без страха
Para poder vivier y olvidar lo perdido, yo no lo olvido, no no
Чтобы жить и забыть потерянное, я не забываю, нет, нет
Para tener un espacio contigo, sin miedo contigo
Чтобы иметь пространство с тобой, без страха, с тобой
Para poder tener un camino muy digno, sin...
Чтобы иметь достойный путь, без...





Writer(s): Panteón Rococó


Attention! Feel free to leave feedback.