Lyrics and translation Panteón Rococó - Gangsters (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangsters (En Vivo)
Гангстеры (Вживую)
¡Oye!,
¡dícelo!
Эй!,
скажи
это!
Y
esta
noche
yo
quiero
ver
quién
vino
a
bailar
ska,
dice...
И
этим
вечером
я
хочу
увидеть,
кто
пришёл
танцевать
ска,
говорит...
Why
must
you
record
my
phone
calls?
Почему
ты
записываешь
мои
телефонные
разговоры?
Are
you
planning
a
bootleg
LP?
Ты
планируешь
пиратский
альбом?
You
said
you've
been
threatened
by
gangsters
Ты
говорила,
что
тебе
угрожали
гангстеры,
Now
it's
you,
that's
threatening
me
А
теперь
ты
угрожаешь
мне.
You
can't
fight
corruption
with
con
tricks
Нельзя
бороться
с
коррупцией
мошенничеством.
They
use
the
law
to
commit
crime
Они
используют
закон,
чтобы
совершать
преступления.
And
I
dread,
dread
to
think
И
мне
страшно,
страшно
подумать,
What
the
future
will
bring
Что
принесёт
будущее,
When
we're
living
in
gangster,
gangster
time
Когда
мы
живём
во
времена
гангстеров.
Yes,
we're
living
in
gangster,
gangster
time
Да,
мы
живём
во
времена
гангстеров.
You
can't
interrupt
while
I'm
talking,
and
while
I'm
singing
too
Ты
не
можешь
перебивать
меня,
когда
я
говорю,
и
когда
я
пою
тоже,
Or
they'll
confiscate
all
your
guitars
Иначе
они
конфискуют
все
твои
гитары.
And
Catch
22
says
if
I
sing
the
truth
И
по
закону
подлости,
если
я
спою
правду,
They
won't
make
me
an
overnight
star
Они
не
сделают
меня
звездой
за
одну
ночь.
Don't
offer
us
legal
protection
Не
предлагай
нам
юридическую
защиту.
They
use
the
law
to
commit
crime
Они
используют
закон,
чтобы
совершать
преступления.
And
I
dread
to
think
what
the
future
will
bring
И
мне
страшно
подумать,
что
принесёт
будущее,
When
we're
living
in
gangster,
gangster
time
Когда
мы
живём
во
времена
гангстеров.
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
seis,
siete,
wow
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
вау!
When
we're
living
in
gangster,
gangster
motherfucking
side
you're
with
me
Когда
мы
живём
во
времена
гангстеров,
ты
на
моей
стороне,
чёрт
возьми.
Contra
la
corrupcion,
contra
todo
Babylon
Против
коррупции,
против
всего
Вавилона,
Contra
toda
la
violencia
que
vive
mi
nación
Против
всего
насилия,
которое
переживает
моя
нация,
Contra
el
separatismo,
contra
todo
el
pesimismo
Против
сепаратизма,
против
всего
пессимизма,
Contra
todo
lo
que
frena,
contra
el
capitalismo
Против
всего,
что
тормозит,
против
капитализма.
Las
gotas
de
sangre
por
doquier
se
derraman
Капли
крови
проливаются
повсюду,
Y
todas
las
víctimas,
justicia
proclaman
И
все
жертвы
требуют
правосудия.
Acá
los
gangsters
no
nos
van
a
parar
Здесь
гангстеры
нас
не
остановят.
Allá
los
gangsters
no
nos
van
a
matar
Там
гангстеры
нас
не
убьют.
Acá
los
gangsters
no
nos
van
a
parar
Здесь
гангстеры
нас
не
остановят.
Allá
los
gangsters
no
nos
van
a
matar
Там
гангстеры
нас
не
убьют.
You
listen
to
me,
good
boy
Послушай
меня,
хорошая
девочка,
We're
living
in
a
gangster
time
Мы
живём
во
времена
гангстеров.
You
can't
interrupt
while
I'm
talking,
or
while
I'm
singing
too
Ты
не
можешь
перебивать
меня,
когда
я
говорю,
или
когда
я
пою
тоже,
Or
they'll
confiscate
all
your
guitars
Иначе
они
конфискуют
все
твои
гитары.
And
Catch
22
says
if
I
sing
the
truth
И
по
закону
подлости,
если
я
спою
правду,
They
won't
make
me
an
overnight
star
Они
не
сделают
меня
звездой
за
одну
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Hall, John Bradbury, Jerry Dammers, Stephen Panter, Lynval Golding, Neville Staples
Attention! Feel free to leave feedback.