Lyrics and translation Panteón Rococó - Gente Reaccion
Gente Reaccion
Реакционные люди
Ha
salido
el
rebelde
con
el
rostro
tapado
Вышел
бунтарь
с
закрытым
лицом
Y
en
el
seven
de
a
lado
la
cortina
se
ha
cerrado
А
в
соседнем
автомобиле
задернули
шторку
Ha
salido
el
rebelde
con
el
rostro
inconforme
Вышел
бунтарь
с
недовольной
миной
Y
en
el
eje
se
forma
una
serpiente
muy
enorme
А
на
центральной
оси
выстроилась
огромная
очередь
Cientos
de
pancartas
y
botellas
de
aerosol
Сотни
плакатов
и
баллончики
с
аэрозольной
краской
Alimentan
la
protesta
y
decoran
la
ciudad
Подпитывают
протест
и
украшают
город
Miles
de
cabezas
acompañan
las
gargantas
Тысячи
голов
подпевают
глоткам
Que
gritan
extasiadas;
¡parar
ya
la
matanza!
Что
в
экстазе
кричат:
"Остановите
бойню!"
La
gente
baila
Люди
танцуют
Los
chavos
gritan
Молодежь
кричит
Y
una
señora
gorda
lleva
una
banderita
А
толстушка
держит
маленький
флажок
La
gente
baila
Люди
танцуют
Los
chavos
gritan
Молодежь
кричит
Y
una
señora
gorda
lleva
una
banderita
А
толстушка
держит
маленький
флажок
Ahi
viene
el
contingente
del
frente
popular
Вот
и
отряд
Народного
фронта
Seguido
de
un
grupo
muy
singular
За
ним
следует
весьма
необычная
группа
Es
la
movida
Lesbico-gay
que
se
une
a
la
causa
Это
движение
лесбиянок
и
геев,
присоединившееся
к
делу
Y
por
atras
vienen
los
Cecehaches
А
сзади
шагают
ребята
из
CCH
Tambien
Chapingo
delante
de
los
Bachos
И
Чапинго
впереди
Бачов
La
facultad
de
Medicina,
Super
Barrio,
la
Medina
Медицинский
факультет,
Супер
Баррио,
Медина
Paco
taibo
y
el
Alicia,
tambien
el
Circo
Volador
Пако
Тайбо
и
Алисия,
а
также
Цирк-Летучий-Корабль
ENAH
y
Politicas
siempre
apoyando
Университет
антропологии
и
истории
и
Политические
науки
всегда
рядом
Mientras
los
musicos
no
paran
de
tocar
А
музыканты
не
перестают
играть
Filosofia
formando
una
valla
y
que
cada
quien
pinte
su
raya
Философский
факультет
образует
стену,
и
пусть
каждый
выскажет
свое
мнение
Por
que
adelante
hay
agitadores
Потому
что
впереди
есть
подстрекатели
De
los
que
avivan
todos
los
terrores
Из
тех,
кто
разжигает
все
страхи
Gente
reaccion
que
sirve
a
una
oficina
que
pertenece
al
gobierno
Реакционные
люди,
которые
работают
в
офисе,
принадлежащем
правительству
Y
que
termina
con
nacion
И
которое
заканчивается
на
"нация"
Y
que
termina
con
la
nacion
И
которое
заканчивается
на
"нация"
Y
se
confunde
con
tu
razon
И
сливается
с
твоим
разумом
Y
que
termina
con
la
nacion
И
которое
заканчивается
на
"нация"
Y
se
confunde
con
tu
razon
И
сливается
с
твоим
разумом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Huerta Heredia, Luis Ibarra Garcia, Dario Espinosa Luna, Rodrigo Joel Bonilla Pineda, Omar Missael Oseguera Cortes, Leon Bustamante Baez, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Guillermo Paniagua Luna, Leonel Rosales Garcia, Cesar Garcia Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.