Lyrics and translation Panteón Rococó - Paralo
Siente
la
vibra
que
tiene
el
presente
Чувствуй
ритм,
вибрирующий
сейчас
Muévete
no
seas
inconsciente
Двигайся,
не
будь
бессознательным
No
puede
haber
marcha
atrás
Обратного
пути
нет
Mira
la
evolución
del
inhumano
Смотри
на
эволюцию
бесчеловечного
Valora
papeles
en
vano
Ценности
напрасно
расточает
El
monitor
es
su
hogar
Монитор
стал
его
домом
Rabia
es
lo
que
siente
una
niña
Гнев
охватывает
девочку
Pequeña,
apenas
camina
Малышку,
едва
научившуюся
ходить
Cuando
matan
a
su
mama
Когда
убивают
ее
маму
Muerte
es
todo
lo
que
te
rodea
Смерть
преследует
тебя
повсюду
Si
tienes
la
piel
morena
Если
у
тебя
темная
кожа
O
si
te
atreves
a
pensar
Или
если
ты
смеешь
думать
Detén
este
tren
Притормози
этот
поезд
Viene
muy
rápido
Он
несется
слишком
быстро
Sale
del
riel
Он
сходит
с
рельсов
Y
no
puedes,
no
puedes
con
el
И
ты
не
можешь,
не
можешь
с
ним
справиться
Páralo
y
vuelve
a
empezar
Останови
и
начни
заново
Ponte
las
pilas,
sé
niño
de
nuevo
Возьми
себя
в
руки,
снова
стань
ребенком
Y
ponte,
ponte,
ponte
eh
И
вставай,
вставай,
вставай
же
Siente
la
vibra
que
tiene
el
presente
Чувствуй
ритм,
вибрирующий
сейчас
Muévete
no
seas
inconsciente
Двигайся,
не
будь
бессознательным
No
puede
haber
marcha
atrás
Обратного
пути
нет
Mira
la
evolución
del
inhumano
Смотри
на
эволюцию
бесчеловечного
Valora
papeles
en
vano
Ценности
напрасно
расточает
El
monitor
es
su
hogar
Монитор
стал
его
домом
Rabia
es
lo
que
siente
una
niña
Гнев
охватывает
девочку
Pequeña,
apenas
camina
Малышку,
едва
научившуюся
ходить
Cuando
matan
a
su
mama
Когда
убивают
ее
маму
Muerte
es
todo
lo
que
te
rodea
Смерть
преследует
тебя
повсюду
Si
tienes
la
piel
morena
Если
у
тебя
темная
кожа
O
si
te
atreves
a
pensar
Или
если
ты
смеешь
думать
Detén
este
tren
Притормози
этот
поезд
Viene
muy
rápido
Он
несется
слишком
быстро
Sale
del
riel
Он
сходит
с
рельсов
Y
no
puedes,
no
puedes
con
el
И
ты
не
можешь,
не
можешь
с
ним
справиться
Páralo
y
vuelve
a
empezar
Останови
и
начни
заново
Ponte
las
pilas,
sé
niño
de
nuevo
Возьми
себя
в
руки,
снова
стань
ребенком
Y
ponte,
ponte
a
jugar
И
вставай,
вставай,
в
игру
Detén
este
tren
Притормози
этот
поезд
Viene
muy
rápido
Он
несется
слишком
быстро
Sale
del
riel
Он
сходит
с
рельсов
Y
no
puedes,
no
puedes
con
el
И
ты
не
можешь,
не
можешь
с
ним
справиться
Páralo
hazme
ese
favor
Останови,
сделай
мне
одолжение
Ponte
las
pilas,
sé
niño
de
nuevo
Возьми
себя
в
руки,
снова
стань
ребенком
Y
ponte
a
jugar
И
вставай,
в
игру
Y
vuelve,
vuelve
a
empezar
И
возвращайся,
возвращайся,
начинай
заново
Y
vuelve,
vuelve
a
empezar
И
возвращайся,
возвращайся,
начинай
заново
Para
toda
mi
gente
Для
всех
моих
людей
Y
vuelve,
vuelve
a
empezar
И
возвращайся,
возвращайся,
начинай
заново
Y
vuelve,
vuelve
a
empezar
И
возвращайся,
возвращайся,
начинай
заново
Y
vuelve,
vuelve
a
empezar
И
возвращайся,
возвращайся,
начинай
заново
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Felipe Bustamante Baez, Rodrigo Joel Bonilla Pineda, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Cesar Garcia Sanchez, Omar Missael Oseguera Cortes, Dario Alfredo Espinosa Luna, Guillermo Hiram Paniagua Luna, Leonel Andres Rosales Garcia, Luis Roman Ibarra Garcia, Marco Antonio Huerta Heredia, Yussa Leon Felipe Farfan Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.