Lyrics and translation Panteón Rococó - Sonia
Desde
aquella,
no
sé
que
hacer
С
тех
пор
я
не
знаю,
что
делать.
Jamás
pensé
llegarte
a
querer
Я
никогда
не
думал,
что
захочу
тебя.
Cuando
ayer
no
te
vi
Когда
вчера
я
тебя
не
видел.
Yo
me
sentí
morir,
tú
eres
lo
que
así
me
hace
sentir
Я
чувствовал
себя
умирающим,
ты-то,
что
заставляет
меня
чувствовать.
Sonia
es
verdad,
te
quiero
Соня-это
правда,
я
люблю
тебя.
Gracias
por
quererme
tanto
así
Спасибо,
что
любишь
меня
так
сильно.
Gracias
por
poner
tu
fe
en
mí
Спасибо,
что
веришь
в
меня.
Tú
eres
así,
sólo
tu
calor
me
hace
feliz
Ты
такой,
только
твоя
жара
делает
меня
счастливым.
Sólo
tú
y
tu
amor
Только
ты
и
твоя
любовь.
Sonia
es
verdad,
yo
te
quiero
Соня-это
правда,
я
люблю
тебя.
Sonia
gracias
por
lo
que
me
haces
sentir
Соня
Спасибо
за
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Oh
Sonia,
gracias
por
amarme
sólo
a
mí
О,
Соня,
Спасибо,
что
любишь
только
меня.
Pues
con
tu
amor
me
hiciste
despertar
Ну,
своей
любовью
ты
заставил
меня
проснуться.
Toda
esa
pasión
que
siento
por
ti
Вся
эта
страсть,
которую
я
испытываю
к
тебе,
Sonia
es
verdad,
óyelo
yo
te
quiero
Соня-это
правда,
Послушай,
я
люблю
тебя.
Sonia,
gracias
por
reír
al
verme
reír
Соня,
Спасибо
за
смех,
увидев,
как
я
смеюсь.
Oh
Sonia,
gracias
gracias
por
llorar
sin
verme
sufrir
О,
Соня,
Спасибо,
спасибо,
что
плакала,
не
видя,
как
я
страдаю.
Eres
tú
amor
mi
fuego
natural
Это
ты,
любовь,
мой
естественный
огонь,
Si
el
frío
así
me
hace
temblar
Если
такой
холод
заставляет
меня
дрожать,
Sonia
es
verdad,
Sonia
es
verdad
Соня-это
правда,
Соня-это
правда.
Sonia
es
verdad
Соня-правда.
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя.
Sonia
óyelo.
Соня
услышала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.