Panteón Rococó - Tengo miedo - translation of the lyrics into Russian

Tengo miedo - Panteón Rococótranslation in Russian




Tengo miedo
У меня страх
Paciente espero la noche en que estalle la guerra
Терпеливо жду ночи, когда разразится война,
Paciente espero a que ya no ladre mi perra
Терпеливо жду, когда моя собака перестанет лаять,
Paciente espero a que el mundo acabe conmigo y contigo
Терпеливо жду, когда мир рухнет вместе со мной и с тобой, моя дорогая,
Paciente espero mientras el mundo es pasivo
Терпеливо жду, пока мир пассивен,
Aui aguardo a que llegue el asesino
Здесь жду, когда придет убийца,
Mientras me tomo una botella de vino
Пока пью бутылку вина,
Silente luzco con mi navaja
Молчаливо блистаю своей бритвой,
Mientras un niño mueve feliz su sonaja
Пока ребенок радостно трясет своей погремушкой.
[CORO]
[ПРИПЕВ]
Mientras espero veo en el noticiero
Пока жду, вижу в новостях,
Que corre sangre por todos lados
Что кровь льется повсюду,
Que los gobiernos despliegan soldados
Что правительства развертывают солдат,
Que practican a la guerra contra sus propios hermanos
Что они практикуются в войне против своих же братьев.
Aqui la gente esperando la bomba
Здесь люди ждут бомбу,
No le teme a nada ya nada le asombra
Им уже ничего не страшно, ничто не удивляет,
Despues de toda la sangre derramada
После всей пролитой крови,
Que mas da que a todos nos cargue la chingada
Какая разница, что всех нас черт возьми!
De todos modos a la gente no le importa
В любом случае, людям все равно,
Se enajenan de t.v. y no quieren ver la norma
Они зомбируются телевизором и не хотят видеть норму,
Que el sistema nos esta implantando
Которую нам навязывает система,
Ese que a todos los pueblos estan matando
Ту, которая убивает все народы.
Seria bueno que todos despertaran
Было бы хорошо, если бы все проснулись,
Y que vean lo que acontece tras sus espaldas
И увидели, что происходит у них за спиной,
A que sean salgan a la calle y huelan el ambiente
Чтобы они вышли на улицу и вдохнули воздух,
Y sientan por todos lados la presencia de la muerte
И почувствовали повсюду присутствие смерти.
[CORO]
[ПРИПЕВ]
Tengo miedo de salir(x5)
Мне страшно выходить (x5)
Por que alla afuera la gente se mata
Потому что там, снаружи, люди убивают друг друга,
En vez de humanos se tratan como ratas
Вместо людей обращаются друг с другом, как с крысами.
Por Buenos aires, por la Riviera
По Буэнос-Айресу, по Ривьере,
Gente inocente que no se defiende
Невинные люди, которые не могут защитить себя,
Que se queja, no hace nada y tampoco entiende
Которые жалуются, ничего не делают и ничего не понимают,
Que el mundo se nos va a acabar
Что мир рушится,
Y al final no podremos levantar
И в конце концов мы не сможем поднять
Lo que hemos regado el sudor derramado
То, что мы посеяли, пролитый пот
Y la sangre inocente de nuestros hermanos
И невинную кровь наших братьев.
Lo que hemos regado, el sudor derramado
То, что мы посеяли, пролитый пот
Y la sangre inocente de nuestros hermanos
И невинную кровь наших братьев.
[CORO]
[ПРИПЕВ]
Es una burla la amnistia
Амнистия это издевательство,
Las masacres en el mundo dia con dia
Резни по всему миру день за днем.
Ponte a pensar
Задумайся,
Comienza a recontar
Начни считать.
Tengo miedo de salir(x5)(p)
Мне страшно выходить (x5)





Writer(s): A. Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.