Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Así Es Morir de Amor
So zu leben ist an Liebe zu sterben
Siempre
me
traiciona
la
razón
Immer
verrät
mich
die
Vernunft
Y
me
domina
el
corazón
Und
das
Herz
beherrscht
mich
No
sé
luchar
contra
el
amor
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
gegen
die
Liebe
kämpfen
soll
Siempre
me
voy
a
enamorar
Immer
werde
ich
mich
verlieben
De
quién
de
mí
no
se
enamora
In
jemanden,
der
sich
nicht
in
mich
verliebt
Y
es
por
eso
que
mi
alma
llora
Und
deshalb
weint
meine
Seele
Y
ya
no
puedo
más
Und
ich
kann
nicht
mehr
Ya
no
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr
Siempre
se
repite
esta
misma
historia
Immer
wiederholt
sich
dieselbe
Geschichte
Y
ya
no
puedo
más,
más
Und
ich
kann
nicht
mehr,
mehr
No,
ya
no
puedo
más
Nein,
ich
kann
nicht
mehr
Estoy
harto
de
rodar
como
una
noria
Ich
habe
es
satt,
mich
wie
ein
Mühlrad
zu
drehen
Vivir
así
es
morir
de
amor
So
zu
leben
ist
an
Liebe
zu
sterben
Y
por
amor
tengo
el
alma
herida
Und
wegen
der
Liebe
ist
meine
Seele
verwundet
No
quiero
más
vida
que
su
vida
Ich
will
kein
anderes
Leben
als
ihres
Vivir
así
es
morir
de
amor
So
zu
leben
ist
an
Liebe
zu
sterben
Soy
mendigo
de
sus
besos
Ich
bettle
um
ihre
Küsse
Soy
su
amigo
Ich
bin
ihr
Freund
Y
quiero
ser
algo
más
que
eso
Und
ich
will
mehr
sein
als
das
Siempre
se
apodera
de
mi
ser
Immer
bemächtigt
es
sich
meines
Wesens
Mi
serenidad
se
vuelve
locura
Meine
Gelassenheit
wird
zu
Wahnsinn
Y
me
llena
de
amargura
Und
erfüllt
mich
mit
Bitterkeit
Siempre
me
voy
a
enamorar
Immer
werde
ich
mich
verlieben
De
quién
de
mí
no
se
enamora
In
jemanden,
der
sich
nicht
in
mich
verliebt
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Es
por
eso
que
mi
alma
llora
Deshalb
weint
meine
Seele
Y
ya
no
puedo
más
Und
ich
kann
nicht
mehr
Ya
no
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr
Siempre
se
repite
la
misma
historia
Immer
wiederholt
sich
dieselbe
Geschichte
Ya
no
puedo
más,
más
Ich
kann
nicht
mehr,
mehr
No,
ya
no
puedo
más
Nein,
ich
kann
nicht
mehr
Estoy
harto
de
rodar
como
una
noria
Ich
habe
es
satt,
mich
wie
ein
Mühlrad
zu
drehen
Virir
así
es
morir
de
amor
So
zu
leben
ist
an
Liebe
zu
sterben
Y
por
amor
tengo
el
alma
herida
Und
wegen
der
Liebe
ist
meine
Seele
verwundet
No
quiero
más
vida
que
su
vida
Ich
will
kein
anderes
Leben
als
ihres
Vivir
así
es
morir
de
amor
So
zu
leben
ist
an
Liebe
zu
sterben
Soy
mendigo
de
sus
besos
Ich
bettle
um
ihre
Küsse
Soy
su
amigo
Ich
bin
ihr
Freund
Y
quiero
ser
algo
más
que
eso
Und
ich
will
mehr
sein
als
das
Vivir
así
es
morir
de
amor
So
zu
leben
ist
an
Liebe
zu
sterben
Y
por
amor
tengo
el
alma
herida
Und
wegen
der
Liebe
ist
meine
Seele
verwundet
No
quiero
más
vida
que
su
vida
Ich
will
kein
anderes
Leben
als
ihres
Vivir
así
es
morir
de
amor
So
zu
leben
ist
an
Liebe
zu
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto
Attention! Feel free to leave feedback.