Lyrics and translation Pantera - The Underground in America - Early Mix
The Underground in America - Early Mix
Подполье в Америке - Ранний микс
Put
in
position
to
wage
teenage
mayhem
Поставлены
в
условия,
чтобы
посеять
подростковый
хаос,
A
common
affair
for
the
ones
who
are
juiced
Обычное
дело
для
тех,
кто
на
взводе.
If
it
is
weakness
that
grants
us
the
power
Если
эта
слабость
дает
нам
силы,
We
thrive
on
what's
stronger
than
most
of
the
world
Мы
процветаем
за
счет
того,
что
сильнее
большей
части
мира.
Glass
breaks/the
dimming
lights/sweat,
heat
and
profane
debate/
Стекло
бьется/свет
тускнеет/пот,
жара
и
грязные
споры/
The
smart
ones
stay
on
the
outside/while
drunken
heads
and
Умные
остаются
снаружи/пока
пьяные
головы
и
Arms
erupt/centered
man
swings
a
punch,
spits
a
tooth,
postures
Руки
взрываются/парень
в
центре
машет
кулаками,
выплевывает
зуб,
принимает
позу/
Odd/a
punk
rock
escapade/five
bucks
Странно/панк-рок
эскапада/пять
баксов
A
head
to
be
king
dick
in
the
crowd
За
голову
главного
мудака
в
толпе.
We
are
the
ones
who
must
sport
the
position
Мы
те,
кто
должны
отстаивать
свою
позицию.
Cheap
beer/trendy
clicks/lesbian
love
is
accepted
and
right/
Дешевое
пиво/модные
тусовки/лесбийская
любовь
принимается
как
должное/
Shaved
heads
meet
hair
in
the
mix/blending
the
80's
and
90's
Бритые
головы
встречаются
с
волосами
в
этой
смеси/смесь
80-х
и
90-х
Shows
on/dates
canceled/kicked
out
for
reasons
that
seem
so
Концерты
идут/свидания
отменяются/выгоняют
по
причинам,
которые
кажутся
такими
Unfair/skin
crusts
against
the
cops/a
foregone
conclusion
that's
Несправедливыми/кожа
трется
о
полицейских/заранее
известный
финал,
Tired
and
beat
Уставший
и
избитый.
Ringworm,
crabs
and
lice/V.D.
ecstasy,
speed
and
horse/a
Лишай,
лобковые
вши
и
головные
вши/венерические
заболевания,
экстази,
скорость
и
героин/это
Heaven/of
unmatched
importance/an
honor
of
sex
to
be
stuck
by
the
Рай/несравненной
важности/честь
быть
оплодотворенной
панком.
Rich
homes/with
money
and
food/abandoned
for
the
bums
on
the
Богатые
дома/с
едой
и
деньгами/брошены
ради
бомжей
на
Street/a
lifestyle
that's
unexplainable/don't
try
and
save
what
is
Улице/жизненный
стиль,
который
невозможно
объяснить/не
пытайся
спасти
то,
что
All
meant
to
be
Предначертано
судьбой.
If
it
is
free/from
(a)
family
that's
seen/you
can
just
keep
it
Если
это
свободно/от
семьи,
которая
видела/ты
можешь
просто
оставить
это
себе.
If
you
must
beg/it's
better
instead/you
must
follow
the
etiquette
Если
ты
должна
просить/лучше
вместо
этого/ты
должна
следовать
этикету.
You
know
when
it
rains
you're
in
your
bed
at
home
Ты
же
знаешь,
когда
идет
дождь,
ты
дома
в
своей
постели.
You
act
so
real
when
you
are
alone
Ты
ведешь
себя
так
искренне,
когда
ты
одна.
You
better
not
let
the
mohawked
crowd
see
Тебе
лучше
не
показываться
на
глаза
этой
толпе
с
ирокезами.
Give
it
five
years,
you'll
retire
your
piercings
Дай
срок,
лет
через
пять
ты
снимешь
свои
пирсинги.
You
must
admit
that
you
mimic
the
weaklings
Ты
должна
признать,
что
ты
подражаешь
слабакам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rex Brown, Philip Anselmo, Darrell Lance Abbott, Vincent Paul Abbott
Attention! Feel free to leave feedback.