Lyrics and translation Pantera - Cowboys From Hell / Purple Haze Jam / Smoke Weed Chant - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboys From Hell / Purple Haze Jam / Smoke Weed Chant - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992
Ковбои из Ада / Джем "Purple Haze" / Напев "Smoke Weed" - Hollywood Palladium, Голливуд, Калифорния, 27 июня 1992
Ohh,
Come
On!
Ох,
давай
же!
Under
the
lights
where
we
stand
tall
Под
светом
софитов,
где
мы
стоим
гордо,
Nobody
touches
us
at
all
Никто
нас
не
тронет,
детка,
ни
за
что,
Showdown,
shootout,
spread
fear
within,
without
Перестрелка,
дуэль,
сеем
страх
внутри
и
снаружи,
We're
gonna
take
what's
ours
to
have
Мы
заберем
то,
что
принадлежит
нам
по
праву,
Spread
the
word
throughout
the
land
Распространим
весть
по
всей
земле,
They
say
the
bad
guys
wear
black
Говорят,
плохие
парни
носят
черное,
We're
tagged
and
can't
turn
back
Мы
помечены
и
не
можем
повернуть
назад,
You
see
us
comin'
Ты
видишь,
как
мы
идем,
And
you
all
together
run
for
cover
И
все
вы
вместе
бежите
в
укрытие,
We're
taking
over
this
town
Мы
захватываем
этот
город,
Here
we
come
reach
for
your
gun
Мы
идем,
хватайся
за
свой
пистолет,
And
you
better
listen
well
my
friend,
you
see
И
тебе
лучше
послушать
меня,
дорогая,
понимаешь,
It's
been
slowed
down
below,
Всё
замедлилось,
Aimed
at
you
we're
the
Cowboys
From
Hell
Нацелено
на
тебя,
мы
— Ковбои
из
Ада,
Deed
is
done
again,
we've
won
Дело
сделано,
мы
победили,
Ain't
talking
no
tall
tales
friend
Не
рассказываем
сказки,
милая,
'Cause
high
noon,
your
doom
Потому
что
полдень
— твоя
гибель,
Comin'
for
you
we're
the
Cowboys
From
Hell
Идем
за
тобой,
мы
— Ковбои
из
Ада,
Pillage
the
village,
trash
the
scene
Грабим
деревню,
крушим
всё
вокруг,
But
better
not
take
it
out
on
me
Но
лучше
не
зли
меня,
детка,
'Cause
a
ghost
town
is
found
Потому
что
город-призрак
найдется
Where
your
city
used
to
be
Там,
где
раньше
был
твой
город,
So
out
of
the
darkness
and
into
the
light
Из
тьмы
— к
свету,
Sparks
fly
everywhere
in
sight
Искры
летят
повсюду,
From
my
double
barrel,
12
gauge,
Из
моего
двуствольного
12-го
калибра,
Can't
lock
me
in
your
cage
Нельзя
запереть
меня
в
клетке,
You
see
us
comin'
Ты
видишь,
как
мы
идем,
And
you
all
together
run
for
cover
И
все
вы
вместе
бежите
в
укрытие,
We're
taking
over
this
town
Мы
захватываем
этот
город,
Here
we
come
reach
for
your
gun
Мы
идем,
хватайся
за
свой
пистолет,
And
you
better
listen
well
my
friend,
you
see
И
тебе
лучше
послушать
меня,
дорогая,
понимаешь,
It's
been
slowed
down
below,
Всё
замедлилось,
Aimed
at
you
we're
the
Cowboys
From
Hell
Нацелено
на
тебя,
мы
— Ковбои
из
Ада,
Deed
is
done
again,
we've
won
Дело
сделано,
мы
победили,
Ain't
talking
no
tall
tales
friend
Не
рассказываем
сказки,
милая,
'Cause
high
noon,
your
doom
Потому
что
полдень
— твоя
гибель,
Comin'
for
you
we're
the
Cowboys
From
Hell
Идем
за
тобой,
мы
— Ковбои
из
Ада,
Here
we
come
reach
for
your
gun
Мы
идем,
хватайся
за
свой
пистолет,
And
you
better
listen
well
my
friend,
you
see
И
тебе
лучше
послушать
меня,
дорогая,
понимаешь,
It's
been
slowed
down
below,
Всё
замедлилось,
Aimed
at
you
we're
the
Cowboys
From
Hell
Нацелено
на
тебя,
мы
— Ковбои
из
Ада,
Deed
is
done
again,
we've
won
Дело
сделано,
мы
победили,
Ain't
talking
no
tall
tales
friend
Не
рассказываем
сказки,
милая,
'Cause
high
noon,
your
doom
Потому
что
полдень
— твоя
гибель,
Comin'
for
you
we're
the
cowboys
from
hell
Идем
за
тобой,
мы
— ковбои
из
ада,
Step
aside,
We're
the
Cowboys
From
Hell
Отойди
в
сторону,
мы
— Ковбои
из
Ада,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Cowboys From Hell / Purple Haze Jam / Smoke Weed Chant - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992
2
Cemetery Gates - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992
3
Mouth For War - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992
4
Heresy - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992
5
Walk - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992
6
Domination / Hollow - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992
7
5 Minutes Alone - Santa Monica Civic Auditorium, Santa Monica, California, May 2nd, 1994
8
Becoming - Santa Monica Civic Auditorium, Santa Monica, California, May 2nd, 1994
9
I'm Broken - Santa Monica Civic Auditorium, Santa Monica, California, May 2nd, 1994
Attention! Feel free to leave feedback.