Lyrics and translation Panteón Rococó - La Rubia y el Demonio (feat. Francisco Familiar & Toño Lira) [En Vivo]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rubia y el Demonio (feat. Francisco Familiar & Toño Lira) [En Vivo]
Блондинка и Дьявол (с участием Франсиско Фамилиара и Тоньо Лиры) [Вживую]
Es
algo
(Uh)
Это
нечто
(Ух)
Calientito
el
ritmo,
sí
señor
Жаркий
ритм,
да,
сеньор
Qué
gusto
el
estar
compartiendeo
esta
noche
por
todos
ustedes
Как
приятно
разделить
этот
вечер
со
всеми
вами
Estamos
de
gala
como
les
decimos
Мы,
как
мы
говорим,
сегодня
нарядные
De
super
gala,
eh
ah
Супер
нарядные,
эх,
ах
Quisiera
presentarles
a
un
carnal
Хочу
представить
вам
одного
приятеля
Que
van
entrando
al
escenario
Который
выходит
на
сцену
El
demonio
ha
vendido
su
alma
Дьявол
продал
свою
душу
Por
las
piernas
de
una
rubia
que
trabaja
За
ноги
блондинки,
которая
работает
Que
baila
y
se
desnuda
en
la
concordia
Которая
танцует
и
раздевается
в
"Конкордии"
Un
lugar
que
cierra
en
las
mañanas
Место,
которое
закрывается
по
утрам
Y
él
se
sienta
a
verla
bailar
И
он
сидит,
смотрит,
как
она
танцует
Toma
un
trago
y
luego
se
va
Выпивает
и
уходит
Señoras
y
señores,
con
ustedes
Francisco
Familiar
de
Dele
Дамы
и
господа,
с
вами
Франсиско
Фамилиар
из
группы
Dele
Panteón
Rococó
Panteón
Rococó
Sí,
sí,
sí,
sí
Да,
да,
да,
да
Demonio
ha
vendido
su
alma
Дьявол
продал
свою
душу
Por
las
piernas
de
una
rubia
que
trabaja
За
ноги
блондинки,
которая
работает
Que
baila
y
se
desnuda
en
la
concordia
Которая
танцует
и
раздевается
в
"Конкордии"
Un
lugar
que
cierra
en
las
mañanas
Место,
которое
закрывается
по
утрам
Y
él
se
sienta
a
verla
bailar
И
он
сидит,
смотрит,
как
она
танцует
Toma
un
trago
y
luego
se
va
Выпивает
и
уходит
Y
él
se
sienta
a
verla
bailar
И
он
сидит,
смотрит,
как
она
танцует
Toma
un
trago
y
luego
se
va
Выпивает
и
уходит
Se
va,
se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
уходит
Y
luego
se
va
И
потом
уходит
Oye,
mírala,
mírala,
mírala,
mírala
Эй,
смотри
на
нее,
смотри,
смотри,
смотри
Mírala,
mírala,
mírala
oh
yeh
Смотри
на
нее,
смотри,
смотри,
о
да
Oh
yeh,
oh
yeh
О
да,
о
да
El
demonio
la
ha
comprado
un
regalo
Дьявол
купил
ей
подарок
Ay,
para
que
ella
por
siempre
se
enamore
de
él
Ой,
чтобы
она
навсегда
в
него
влюбилась
Pero
ella
solo
quiere
su
dinero
(Ay,
qué
raro)
Но
она
хочет
только
его
денег
(Ой,
как
странно)
Sexo
seguro
y
olvidar
lo
que
pasó
Безопасный
секс
и
забыть
о
том,
что
было
Y
él
se
sienta
a
verla
bailar
И
он
сидит,
смотрит,
как
она
танцует
Toma
un
trago
y
luego
se
va
Выпивает
и
уходит
Y
él
se
sienta
a
verla
bailar
И
он
сидит,
смотрит,
как
она
танцует
Toma
un
trago
y
luego
se
va
Выпивает
и
уходит
Se
va,
se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
уходит
Oye,
mírala,
mírala,
mírala,
mírala
Эй,
смотри
на
нее,
смотри,
смотри,
смотри
Mírala,
mírala,
sí
Смотри
на
нее,
смотри,
да
Oh
yeh,
oh
yeh
О
да,
о
да
Mírala,
mírala,
mírala
Смотри
на
нее,
смотри,
смотри
Mírala,
mírala
Смотри
на
нее,
смотри
Mira
la
rubia,
mira
al
demonio
Смотри
на
блондинку,
смотри
на
дьявола
Mira
a
los
dos,
mira
a
los
dos
bailar
Смотри
на
них
обоих,
смотри,
как
они
танцуют
Mira
la
rubia,
mira
al
demonio
Смотри
на
блондинку,
смотри
на
дьявола
Mira
a
los
dos
bailar,
mira
a
los
dos
bailar
Смотри,
как
они
танцуют,
смотри,
как
они
танцуют
Mira
la
rubia,
mira
al
demonio
Смотри
на
блондинку,
смотри
на
дьявола
Mira
a
los
dos
bailar,
mira
a
los
dos
bailar
Смотри,
как
они
танцуют,
смотри,
как
они
танцуют
Mira
la
rubia,
mira
al
demonio
Смотри
на
блондинку,
смотри
на
дьявола
Mira
a
los
dos
bailar
(Yeh)
Смотри,
как
они
танцуют
(Да)
Y
él
se
sienta
a
ver
un
private
И
он
сидит,
смотрит
приватный
танец
Toma
un
trago
y
dice,
ay
wey
Выпивает
и
говорит:
"Ой,
чувак"
Y
él
de
sienta
y
quiere
acabar
И
он
сидит
и
хочет
кончить
Toma
un
trago
y
lo
hechan
del
bar
Выпивает
и
его
выгоняют
из
бара
Lo
hechan
del
bar
Выгоняют
из
бара
Lo
hechan
del
bar
(Mírala,
mírala,
mírala,
mírala)
Выгоняют
из
бара
(Смотри
на
нее,
смотри,
смотри,
смотри)
Mírala,
mírala,
mírala,
mírala
Смотри
на
нее,
смотри,
смотри,
смотри
Uhu,
los
quiero
mucho
Panteón
Rococó,
gracias,
uhu
Уху,
я
вас
очень
люблю,
Panteón
Rococó,
спасибо,
уху
Y
que
vengan
cincuenta,
sesenta,
setenta,
ochenta,
eh
И
пусть
их
будет
пятьдесят,
шестьдесят,
семьдесят,
восемьдесят,
эх
Y
la
buena
se
va,
se
va,
se
va
И
хорошая
уходит,
уходит,
уходит
Felicidades,
los
quiero
Поздравляю,
люблю
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Garcia Sanchez, Luis Roman Ibarra Garcia, Omar Missael Oseguera Cortes, Marco Antonio Huerta Heredia, Dario Alfredo Espinosa Luna, Leon Felipe Bustamante Baez, Guillermo Hiram Paniagua Luna, Rodrigo Joel Bonilla Pineda, Leonel Andres Rosales Garcia, Francisco Javier Gonzalez Barajas
Attention! Feel free to leave feedback.