Panteón Rococó - La Rubia y el Demonio (feat. Francisco Familiar & Toño Lira) [En Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Panteón Rococó - La Rubia y el Demonio (feat. Francisco Familiar & Toño Lira) [En Vivo]




La Rubia y el Demonio (feat. Francisco Familiar & Toño Lira) [En Vivo]
Блондинка и Дьявол (с участием Франсиско Фамилиара и Тоньо Лиры) [Вживую]
Es algo (Uh)
Это нечто (Ух)
Calientito el ritmo, señor
Жаркий ритм, да, сеньор
Eh ah
Эх, ах
Qué gusto el estar compartiendeo esta noche por todos ustedes
Как приятно разделить этот вечер со всеми вами
Estamos de gala como les decimos
Мы, как мы говорим, сегодня нарядные
De super gala, eh ah
Супер нарядные, эх, ах
Quisiera presentarles a un carnal
Хочу представить вам одного приятеля
Que van entrando al escenario
Который выходит на сцену
El demonio ha vendido su alma
Дьявол продал свою душу
Por las piernas de una rubia que trabaja
За ноги блондинки, которая работает
Que baila y se desnuda en la concordia
Которая танцует и раздевается в "Конкордии"
Un lugar que cierra en las mañanas
Место, которое закрывается по утрам
Y él se sienta a verla bailar
И он сидит, смотрит, как она танцует
Toma un trago y luego se va
Выпивает и уходит
Señoras y señores, con ustedes Francisco Familiar de Dele
Дамы и господа, с вами Франсиско Фамилиар из группы Dele
Panteón Rococó
Panteón Rococó
Sí, sí, sí,
Да, да, да, да
Demonio ha vendido su alma
Дьявол продал свою душу
Por las piernas de una rubia que trabaja
За ноги блондинки, которая работает
Que baila y se desnuda en la concordia
Которая танцует и раздевается в "Конкордии"
Un lugar que cierra en las mañanas
Место, которое закрывается по утрам
Y él se sienta a verla bailar
И он сидит, смотрит, как она танцует
Toma un trago y luego se va
Выпивает и уходит
Y él se sienta a verla bailar
И он сидит, смотрит, как она танцует
Toma un trago y luego se va
Выпивает и уходит
Se va, se va, se va
Уходит, уходит, уходит
Y luego se va
И потом уходит
Oye, mírala, mírala, mírala, mírala
Эй, смотри на нее, смотри, смотри, смотри
Mírala, mírala, mírala oh yeh
Смотри на нее, смотри, смотри, о да
Oh yeh, oh yeh
О да, о да
El demonio la ha comprado un regalo
Дьявол купил ей подарок
Ay, para que ella por siempre se enamore de él
Ой, чтобы она навсегда в него влюбилась
Pero ella solo quiere su dinero (Ay, qué raro)
Но она хочет только его денег (Ой, как странно)
Sexo seguro y olvidar lo que pasó
Безопасный секс и забыть о том, что было
Y él se sienta a verla bailar
И он сидит, смотрит, как она танцует
Toma un trago y luego se va
Выпивает и уходит
Y él se sienta a verla bailar
И он сидит, смотрит, как она танцует
Toma un trago y luego se va
Выпивает и уходит
Se va, se va, se va
Уходит, уходит, уходит
Luego se va
Потом уходит
Oye, mírala, mírala, mírala, mírala
Эй, смотри на нее, смотри, смотри, смотри
Mírala, mírala,
Смотри на нее, смотри, да
Oh yeh, oh yeh
О да, о да
Mírala, mírala, mírala
Смотри на нее, смотри, смотри
Mírala, mírala
Смотри на нее, смотри
Mira la rubia, mira al demonio
Смотри на блондинку, смотри на дьявола
Mira a los dos, mira a los dos bailar
Смотри на них обоих, смотри, как они танцуют
Mira la rubia, mira al demonio
Смотри на блондинку, смотри на дьявола
Mira a los dos bailar, mira a los dos bailar
Смотри, как они танцуют, смотри, как они танцуют
Mira la rubia, mira al demonio
Смотри на блондинку, смотри на дьявола
Mira a los dos bailar, mira a los dos bailar
Смотри, как они танцуют, смотри, как они танцуют
Mira la rubia, mira al demonio
Смотри на блондинку, смотри на дьявола
Mira a los dos bailar (Yeh)
Смотри, как они танцуют (Да)
Y él se sienta a ver un private
И он сидит, смотрит приватный танец
Toma un trago y dice, ay wey
Выпивает и говорит: "Ой, чувак"
Y él de sienta y quiere acabar
И он сидит и хочет кончить
Toma un trago y lo hechan del bar
Выпивает и его выгоняют из бара
Lo hechan del bar
Выгоняют из бара
Lo hechan del bar (Mírala, mírala, mírala, mírala)
Выгоняют из бара (Смотри на нее, смотри, смотри, смотри)
Mírala, mírala, mírala, mírala
Смотри на нее, смотри, смотри, смотри
Uhu, los quiero mucho Panteón Rococó, gracias, uhu
Уху, я вас очень люблю, Panteón Rococó, спасибо, уху
Uhu
Уху
Y que vengan cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, eh
И пусть их будет пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, эх
Y la buena se va, se va, se va
И хорошая уходит, уходит, уходит
Gracias
Спасибо
Felicidades, los quiero
Поздравляю, люблю вас





Writer(s): Cesar Garcia Sanchez, Luis Roman Ibarra Garcia, Omar Missael Oseguera Cortes, Marco Antonio Huerta Heredia, Dario Alfredo Espinosa Luna, Leon Felipe Bustamante Baez, Guillermo Hiram Paniagua Luna, Rodrigo Joel Bonilla Pineda, Leonel Andres Rosales Garcia, Francisco Javier Gonzalez Barajas


Attention! Feel free to leave feedback.