Lyrics and translation Panthy - Solo te quiero abrazar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo te quiero abrazar
Только хочу обнять тебя
Tu
llegaste
a
mi
Ты
пришла
ко
мне
Y
así
comenzó
И
так
все
началось
Sin
pedirnos
nada
algo
aquí
cambio
Ничего
не
прося,
что-то
здесь
изменилось
Sin
querer
amar
empezó
a
nacer
Не
желая
любить,
начало
зарождаться
Algo
entre
nosotros
no
pudimos
ver
Что-то
между
нами,
мы
не
могли
увидеть
Fue
algo
de
piel
Это
было
что-то
кожное
O
un
caminar
Или
просто
прогулка
De
probar
tus
labios
no
quería
parar
Вкушать
твои
губы
я
не
хотел
прекращать
Cuando
entre
a
tu
cuerpo
comencé
a
decir
Когда
я
вошел
в
твое
тело,
я
начал
говорить
Te
eh
buscado
siempre
y
ahora
estas
aquí
Я
искал
тебя
всегда,
и
теперь
ты
здесь
Solo
te
quiero
abrazar
Только
хочу
обнять
тебя
De
mi
mente
nunca
te
vas
Из
моей
головы
ты
никогда
не
уйдешь
Qe
no
me
despierte
Чтобы
я
не
проснулся
Tu
piel
estoy
rozando
Твою
кожу
я
касаюсь
Con
tigo
llego
a
soñar
С
тобой
я
начинаю
мечтать
De
tus
brazos
no
quiero
escapar
Из
твоих
объятий
не
хочу
вырываться
Que
no
pare
este
sueño
que
en
tu
cuerpo
estoy
entrando
Пусть
не
кончается
этот
сон,
в
котором
я
вхожу
в
твое
тело
Era
una
ilusión
estar
junto
a
ti
Было
иллюзией
быть
рядом
с
тобой
Se
que
tu
cariño
era
para
mi
algo
tan
hermoso
algo
natural
Я
знаю,
твоя
ласка
была
для
меня
чем-то
таким
прекрасным,
таким
естественным
Y
al
pasar
las
horas
fue
algo
celestial
И
с
течением
времени
это
стало
чем-то
небесным
Cuando
no
estuviste
solo
me
quede
Когда
тебя
не
было,
я
просто
остался
один
Tanta
falta
hiciste
tanto
te
llore
Мне
тебя
так
не
хватало,
я
так
по
тебе
плакал
Entraste
en
mi
alma
en
todo
mi
interior
Ты
вошла
в
мою
душу,
в
самую
мою
суть
Te
tuve
en
mis
sueños
toda
una
ilusión
Ты
была
в
моих
снах,
настоящая
иллюзия
Solo
te
quiero
abrazar
Только
хочу
обнять
тебя
De
mi
mente
nunca
te
vas
Из
моей
головы
ты
никогда
не
уйдешь
Qe
no
me
despierte
Чтобы
я
не
проснулся
Tus
labios
voy
tocando
Твои
губы
я
касаюсь
Con
tigo
llego
a
soñar
С
тобой
я
начинаю
мечтать
De
tus
brazos
no
quiero
escapar
Из
твоих
объятий
не
хочу
вырываться
Qe
no
pare
este
sueño
ouoh
Пусть
не
кончается
этот
сон,
оу
Mujer
ven
hacia
mi
no
quiero
estar
sin
ti
Женщина,
иди
ко
мне,
я
не
хочу
быть
без
тебя
Ni
los
días
ni
momentos
Ни
дня,
ни
мгновения
De
verdad
me
estoy
muriendo
por
ella
Я
правда
умираю
по
тебе
El
tiempo
no
espera
aaah
Время
не
ждет,
ааа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.