Lyrics and translation Paola - Eho Mia Zoi - Remix
Έχω
μια
ζωή
που
δε
μου
ανήκει
У
меня
есть
жизнь,
которая
мне
не
принадлежит
έχω
μια
ποινή
και
μια
καταδίκη
У
меня
есть
приговор
и
обвинительный
приговор
έχω
μια
ψυχή
που
δεν
είναι
αθώα
У
меня
есть
душа,
которая
не
невинна
έχει
ενοχή
που
τη
βγάζει
σώα
у
нее
есть
чувство
вины,
которое
выводит
ее
невредимой
Ξέρω
το
καλό
και
το
κακό
μου
Я
знаю
свое
хорошее
и
свое
плохое
όλα
παίζουν
μέσα
στο
μυαλό
μου
все
это
крутится
у
меня
в
голове
έχω
δικαστή
τον
εαυτό
μου
Я
сужу
себя
που
με
ξέρει
σίγουρα
кто
знает
меня
наверняка
Δεν
ακούω
τις
φωνές
του
κόσμου
Я
не
слышу
голосов
всего
мира
άλλος
είναι
ο
κόσμος
ο
δικός
μου
другой
- это
мой
мир
ο
καιρός
μονάχα
είναι
ο
εχθρός
μου
погода
- мой
враг.
που
περνάει
γρήγορα
это
быстро
проходит
Ξέρω
το
καλό
και
το
κακό
μου
Я
знаю
свое
хорошее
и
свое
плохое
όλα
παίζουν
μέσα
στο
μυαλό
μου
все
это
крутится
у
меня
в
голове
έχω
δικαστή
τον
εαυτό
μου
Я
сужу
себя
που
με
ξέρει
σίγουρα
кто
знает
меня
наверняка
Δεν
ακούω
τις
φωνές
του
κόσμου
Я
не
слышу
голосов
всего
мира
άλλος
είναι
ο
κόσμος
ο
δικός
μου
другой
- это
мой
мир
ο
καιρός
μονάχα
είναι
ο
εχθρός
μου
погода
- мой
враг.
που
περνάει
γρήγορα
это
быстро
проходит
Έχω
μια
ζωή
που
δεν
έχω
ζήσει
У
меня
есть
жизнь,
которой
я
еще
не
жил
είναι
φυλακή,
ποιος
θα
τη
γκρεμίσει
это
тюрьма,
кто
ее
разрушит
έχω
μια
καρδιά
που
για
σένα
κλαίει
У
меня
есть
сердце,
которое
плачет
по
тебе
δεν
αλλάζει
πια
και
γι'
αυτό
σου
φταίει
это
больше
не
меняется,
и
именно
поэтому
это
твоя
вина
Ξέρω
το
καλό
και
το
κακό
μου
Я
знаю
свое
хорошее
и
свое
плохое
όλα
παίζουν
μέσα
στο
μυαλό
μου
все
это
крутится
у
меня
в
голове
έχω
δικαστή
τον
εαυτό
μου
Я
сужу
себя
που
με
ξέρει
σίγουρα
кто
знает
меня
наверняка
Δεν
ακούω
τις
φωνές
του
κόσμου
Я
не
слышу
голосов
всего
мира
άλλος
είναι
ο
κόσμος
ο
δικός
μου
другой
- это
мой
мир
ο
καιρός
μονάχα
είναι
ο
εχθρός
μου
погода
- мой
враг.
που
περνάει
γρήγορα
это
быстро
проходит
Ξέρω
το
καλό
και
το
κακό
μου
Я
знаю
свое
хорошее
и
свое
плохое
όλα
παίζουν
μέσα
στο
μυαλό
μου
все
это
крутится
у
меня
в
голове
έχω
δικαστή
τον
εαυτό
μου
Я
сужу
себя
που
με
ξέρει
σίγουρα
кто
знает
меня
наверняка
Δεν
ακούω
τις
φωνές
του
κόσμου
Я
не
слышу
голосов
всего
мира
άλλος
είναι
ο
κόσμος
ο
δικός
μου
другой
- это
мой
мир
ο
καιρός
μονάχα
είναι
ο
εχθρός
μου
погода
- мой
враг.
που
περνάει
γρήγορα
это
быстро
проходит
Ποτέ
δεν
ήμουνα
καλά
Я
никогда
не
был
здоров
μη
μου
ζητάς
να
γίνω
не
проси
меня
быть
για
να
πετάω
χαμηλά
лететь
низко
και
τα
φτερά
να
κλείνω
и
крылья,
чтобы
закрыть
Ξέρω
το
καλό
και
το
κακό
μου
Я
знаю
свое
хорошее
и
свое
плохое
όλα
παίζουν
μέσα
στο
μυαλό
μου
все
это
крутится
у
меня
в
голове
έχω
δικαστή
τον
εαυτό
μου
Я
сужу
себя
που
με
ξέρει
σίγουρα
кто
знает
меня
наверняка
Δεν
ακούω
τις
φωνές
του
κόσμου
Я
не
слышу
голосов
всего
мира
άλλος
είναι
ο
κόσμος
ο
δικός
μου
другой
- это
мой
мир
ο
καιρός
μονάχα
είναι
ο
εχθρός
μου
погода
- мой
враг.
που
περνάει
γρήγορα
это
быстро
проходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Gritsis, Georgios Sampanis
Attention! Feel free to leave feedback.