Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva El Amor! (feat. Ana Mena)
Es lebe die Liebe! (feat. Ana Mena)
Vieni
qui
con
me
sul
mio
cuscino
Komm
her
zu
mir
auf
mein
Kissen
Seguiremo
le
onde,
onde
del
destino
Wir
folgen
den
Wellen,
den
Wellen
des
Schicksals
Toccami,
ascoltami
e
difendi
la
mia
volontà
Berühr
mich,
hör
mir
zu
und
verteidige
meinen
Willen
Viva
el
amor
Es
lebe
die
Liebe
Per
sempre
la
nostra
speranza
Für
immer
unsere
Hoffnung
Viva
el
amor
Es
lebe
die
Liebe
Non
voglio
più
questa
tristezza
Ich
will
diese
Traurigkeit
nicht
mehr
Viva
el
amor
Es
lebe
die
Liebe
Viva
el
amor
Es
lebe
die
Liebe
Ana
Mena
(ha-ha)
Ana
Mena
(ha-ha)
Voglio
crescere
nel
tuo
giardino
Ich
will
in
deinem
Garten
wachsen
Troveremo
un
tempo,
tempo
più
sicuro
Wir
werden
eine
Zeit
finden,
eine
sicherere
Zeit
Illumina
(illumina)
la
mia
realtà
Erleuchte
(erleuchte)
meine
Realität
Non
abbandonarmi
mai
Verlass
mich
niemals
Viva
el
amor
Es
lebe
die
Liebe
Per
sempre
la
nostra
speranza
Für
immer
unsere
Hoffnung
Viva
el
amor
Es
lebe
die
Liebe
Non
voglio
più
questa
tristezza
Ich
will
diese
Traurigkeit
nicht
mehr
Viva
el
amor
Es
lebe
die
Liebe
Viva
el
amor
Es
lebe
die
Liebe
Perché
nessuno
potrà
mai
dividerti
più
da
me
Weil
niemand
dich
jemals
wieder
von
mir
trennen
kann
Sento
il
mio
cuore
che
batte
più
forte
Ich
spüre,
wie
mein
Herz
stärker
schlägt
Viva
el
amor
Es
lebe
die
Liebe
Per
sempre
la
nostra
speranza
Für
immer
unsere
Hoffnung
Viva
el
amor
Es
lebe
die
Liebe
Non
voglio
più
questa
tristezza
Ich
will
diese
Traurigkeit
nicht
mehr
Viva
el
amor
Es
lebe
die
Liebe
Viva
el
amor
Es
lebe
die
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paola Iezzi, Chiara Teresa Iezzi
Attention! Feel free to leave feedback.