Lyrics and translation Paola Jara - Decídete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decídete
Make up your mind
Ya
no
me
nace
acariciarte
a
sus
espaldas
I
no
longer
feel
like
touching
you
behind
her
back
Y
que
lo
nuestro
tenga
sabor
a
pecado
And
having
our
thing
taste
like
sin
Después
de
estar
conmigo
vuelves
a
ella
como
si
nada
After
being
with
me
you
go
back
to
her
as
if
nothing
happened
Y
hay
es
cuando
se
me
parte
el
corazón
And
that's
when
my
heart
breaks
No
quiero
verme
contigo
a
escondidas
I
don't
want
to
keep
meeting
you
on
the
sly
Yo
te
lo
juro
me
canse
de
ser
tu
amante
I
swear
I'm
tired
of
being
your
lover
Quisiera
verte
aquí
en
mi
cama
noche
y
día
I'd
love
for
you
to
be
here
in
my
bed,
night
and
day
Y
que
ante
el
mundo
seas
solo
para
mi
And
for
you
to
be
mine
and
mine
alone
in
front
of
the
world
Ahora
te
pongo
entre
la
espada
y
la
pared
Now
I'm
putting
you
between
a
rock
and
a
hard
place
Pero
es
mi
vida
y
mi
felicidad
lo
que
esta
en
juego
aquí
But
it's
my
life
and
my
happiness
that
are
at
stake
here
Y
tú
decídete...
And
you
make
up
your
mind...
No
quiero
verme
contigo
a
escondidas
I
don't
want
to
keep
meeting
you
on
the
sly
Yo
te
lo
juro
me
canse
de
ser
tu
amante
I
swear
I'm
tired
of
being
your
lover
Quisiera
verte
aquí
en
mi
cama
noche
y
día
I'd
love
for
you
to
be
here
in
my
bed,
night
and
day
Y
que
ante
el
mundo
seas
solo
para
mi
And
for
you
to
be
mine
and
mine
alone
in
front
of
the
world
Para
miiii...
All
mine...
Sentimiento
Paola
Jara
Paola
Jara's
feelings
De
esta
mentira
ya
no
te
alimentes
más
Don't
feed
this
lie
any
longer
Ya
no
la
engañes,
no
la
quieres,
no
la
amas
Don't
keep
lying
to
her,
you
don't
love
her,
you
don't
care
about
her
Y
se
que
un
beso
de
ella
a
ti
te
sabe
a
nada
And
I
know
her
kiss
means
nothing
to
you
Y
a
la
nada
iré
si
tú
no
estas
aquí
And
I'll
be
nothing
if
you're
not
here
No
quiero
verme
contigo
a
escondidas
I
don't
want
to
keep
meeting
you
on
the
sly
Yo
te
lo
juro
me
canse
de
ser
tu
amante
I
swear
I'm
tired
of
being
your
lover
Quisiera
verte
aquí
en
mi
cama
noche
y
día
I'd
love
for
you
to
be
here
in
my
bed,
night
and
day
Y
que
ante
el
mundo
seas
solo
para
mi
And
for
you
to
be
mine
and
mine
alone
in
front
of
the
world
Ahora
te
pongo
entre
la
espada
y
la
pared
Now
I'm
putting
you
between
a
rock
and
a
hard
place
Pero
es
mi
vida
y
mi
felicidad
lo
que
esta
en
juego
aquí
But
it's
my
life
and
my
happiness
that
are
at
stake
here
Y
tú
decídete...
And
you
make
up
your
mind...
No
quiero
verme
contigo
a
escondidas
I
don't
want
to
keep
meeting
you
on
the
sly
Yo
te
lo
juro
me
canse
de
ser
tu
amante
I
swear
I'm
tired
of
being
your
lover
Quisiera
verte
aquí
en
mi
cama
noche
y
día
I'd
love
for
you
to
be
here
in
my
bed,
night
and
day
Y
que
ante
el
mundo
seas
solo
para
mi
And
for
you
to
be
mine
and
mine
alone
in
front
of
the
world
Para
miiii...
All
mine...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvin Daniel Anaya
Attention! Feel free to leave feedback.