Lyrics and translation Paola Turci - Bambini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armato
e
disarmato
in
una
foto
Вооруженный
и
безоружный
на
фото
Senza
felicità
Без
счастья
Sfogliato
e
impaginato
in
questa
vita
sola
Пролистанный
и
сверстанный
в
этой
одинокой
жизни
Che
non
ti
guarirà
Которая
тебя
не
исцелит
Crescerò
e
sarò
un
po′
più
uomo
ancora
Я
вырасту
и
стану
еще
немного
взрослее
Un'altra
guerra
mi
cullerà
Другая
война
меня
убаюкает
Crescerò,
combatterò
questa
paura
Я
вырасту,
я
буду
бороться
с
этим
страхом
Che
ora
mi
libera
Который
сейчас
меня
освобождает
Sono
i
bambini
stanchi
e
soli
Это
усталые
и
одинокие
дети
In
una
notte
di
macchine
В
ночи
машин
Tirano
bombe
a
mano
ai
loro
cuori
Бросают
ручные
гранаты
в
свои
сердца
Ma
senza
piangere
Но
без
слез
Ragazzini
corrono
sui
muri
neri
di
città
Мальчишки
бегут
по
черным
стенам
городов
Sanno
tutto
dell′amore
che
si
prende
e
non
si
dà
Они
знают
всё
о
любви,
которую
берут,
но
не
отдают
Sanno
vendere
il
silenzio
e
il
male
Они
умеют
продавать
молчание
и
зло
La
loro
poca
libertà
Свою
крошечную
свободу
Vendono
polvere
bianca
ai
nostri
anni
e
alla
pietà
Продавать
белый
порошок
нашим
годам
и
нашей
жалости
Bambini,
bambini
Дети,
дети
In
un
barattolo
è
rinchiuso
un
seme
В
банке
заключено
семя
Come
una
bibita
Как
газировка
Lo
sai
che
ogni
tua
lacrima
futura
Знаешь,
каждая
твоя
будущая
слеза
Come
la
musica
Как
музыка
Io
non
so
quale
bambino
questa
sera
Я
не
знаю,
какой
ребенок
этим
вечером
Aprirà
ferite
e
immagini
Откроет
раны
и
образы
Aprirà
le
porte
chiuse
e
una
frontiera
Откроет
закрытые
двери
и
границу
In
questa
terra
di
uomini
На
этой
земле
мужчин
Terra
di
uomini
Земле
мужчин
Qual
è
la
piazza
in
Buenos
Aires
Какая
площадь
в
Буэнос-Айресе
Dove
tradirono
Где
предали
Tuo
padre,
il
suo
passato
assassinato
Твоего
отца,
его
убитое
прошлое
E
desaparecido
И
desaparecido
Ragazzini
corrono
sui
muri
neri
di
città
Мальчишки
бегут
по
черным
стенам
городов
Sanno
tutto
dell'amore
che
si
prende
e
non
si
dà
Они
знают
всё
о
любви,
которую
берут,
но
не
отдают
Sanno
vendere
il
silenzio
e
il
male
Они
умеют
продавать
молчание
и
зло
La
loro
poca
libertà
Свою
крошечную
свободу
Vendono
polvere
bianca
ai
nostri
anni
e
alla
pietà
Продавать
белый
порошок
нашим
годам
и
нашей
жалости
Bambini,
bambini
Дети,
дети
Armato
e
disarmato
in
una
foto
Вооруженный
и
безоружный
на
фото
Senza
felicità
Без
счастья
Sfogliato
e
impaginato
in
questa
vita
sola
Пролистанный
и
сверстанный
в
этой
одинокой
жизни
Che
ci
sorriderà
Которая
нам
улыбнется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Rizzo, Roberto Righini
Attention! Feel free to leave feedback.