Lyrics and translation Paola Turci - Ci siamo fatti tanti sogni
Ci
siamo
fatti
tanti
sogni
У
нас
было
много
снов
Due
stranieri
sui
Navigli
di
Milano
Два
иностранца
на
Navigli
в
Милане
Ci
siamo
visti
tanti
film
Мы
видели
много
фильмов
E
io
lo
so
che
prima
o
poi
li
rivediamo
И
я
знаю,
что
рано
или
поздно
мы
их
увидим.
è
solo
un
tempo
che
ci
inganna
это
просто
время,
которое
обманывает
нас
Una
pioggia
può
durare
un
anno
intero
Дождь
может
длиться
целый
год
E
anche
oggi
faccio
finta
di
volare
И
даже
сегодня
я
притворяюсь,
что
летаю
Per
dimenticare
per
dimenticare
Забыть
забыть
Ogni
ritaglio
di
giornale
ogni
fotografia
Каждый
вырез
газеты
каждая
фотография
Da
tutto
quello
che
rimane
proverò
a
difendermi
От
всего,
что
осталось,
я
попытаюсь
защитить
себя
Per
non
cadere
a
terra
Чтобы
не
упасть
на
землю
Per
non
lasciarci
il
cuore
Чтобы
не
оставить
нам
сердце
Nell'universo
di
parole
che
non
assomiglia
a
te
Во
Вселенной
слов,
которые
не
похожи
на
вас
Sappiamo
perderci
per
sempre
Мы
можем
потерять
себя
навсегда
Lasciarsi
andare
via
Отпустить
Prima
di
un'altra
guerra
Перед
очередной
войной
Abbiamo
fatto
grandi
sogni
У
нас
были
большие
мечты
Naufragati
e
risaliti
in
superficie
Потерпели
кораблекрушение
и
поднялись
на
поверхность
Ci
siamo
persi
in
troppi
film
abbandonandoci
all'istinto
più
feroce
Мы
пропустили
слишком
много
фильмов,
отказавшись
от
самых
жестоких
инстинктов
E
questo
tempo
che
si
ferma
И
это
время,
которое
останавливается
Una
notte
può
durare
un
anno
intero
Одна
ночь
может
длиться
целый
год
Ritrovando
il
coraggio
di
guardare
Обретя
мужество,
чтобы
смотреть
Ogni
ritaglio
di
giornale
Каждый
вырез
газеты
Ogni
fotografia
Каждая
фотография
Da
tutto
quello
che
rimane
proverò
a
difendermi
От
всего,
что
осталось,
я
попытаюсь
защитить
себя
Per
non
cadere
a
terra
Чтобы
не
упасть
на
землю
Per
non
lasciarci
il
cuore
Чтобы
не
оставить
нам
сердце
Nell'universo
di
parole
che
non
assomiglia
a
te
Во
Вселенной
слов,
которые
не
похожи
на
вас
Sappiamo
perderci
per
sempre
Мы
можем
потерять
себя
навсегда
E
lasciarci
andare
via
И
отпустить
нас
Prima
di
un'altra
guerra
Перед
очередной
войной
Per
non
lasciarci
il
cuore
Чтобы
не
оставить
нам
сердце
Nell'universo
di
parole
che
non
assomiglia
a
te
Во
Вселенной
слов,
которые
не
похожи
на
вас
Sappiamo
perderci
per
sempre
e
lasciarci
andare
via
Мы
можем
потерять
себя
навсегда
и
позволить
себе
уйти
Prima
di
un'altra
guerra
Перед
очередной
войной
Ci
siamo
fatti
tanti
sogni
У
нас
было
много
снов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIEGO CALVETTI, EMILIANO CECERE, PAOLA TURCI
Attention! Feel free to leave feedback.