Lyrics and translation Paola Turci - Dove Andranno Mai I Bambini Come Noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove Andranno Mai I Bambini Come Noi
Куда же пойдут дети, такие как мы
Dove
andranno
mai
i
bambini
come
Куда
же
пойдут
дети,
такие
как
Per
amarsi
così.
forse
lo
sanno
Чтобы
любить
друг
друга
так.
Может
быть,
они
знают,
Che
non
c′è
al
mondo
un
posto
così
Что
нет
в
мире
места
такого,
Fatto
apposta
per
loro
e
nessun
altro
Созданного
специально
для
них
и
никого
больше
...Nessun
altro
...Никого
больше
Abbraccio
lungo
e
prolungato
Долгое
и
продолжительное
объятие
Con
la
tenerezza
dei
quindicenni
С
нежностью
пятнадцатилетних
Stretti
nelle
mani
a
non
contare
il
Держась
за
руки,
не
считая
Che
si
fa
l'una
Которое
близится
к
часу
ночи
E
quei
soliti
fili
d′erba
a
disegnare
le
И
эти
привычные
травинки,
рисующие
Per
essere
leggeri
Чтобы
быть
лёгкими
E
gli
occhi,
gli
occhi
che
dicono
tutto
И
глаза,
глаза,
которые
говорят
всё
E
niente
ma
son
soavi
И
ничего,
но
они
такие
нежные
E
le
carezze
che
ti
fermi
se
c'è
troppo
И
ласки,
которые
ты
прекращаешь,
если
слишком
много
Perché
gli
vuoi
bene
Потому
что
ты
любишь
его
E
la
sua
voce
svuotata
al
telefono
И
его
опустошенный
голос
в
телефоне
Che
prova
i
primi
giochi
e
viaggia
Который
пробует
первые
игры
и
путешествует
E
le
mani
sospese
che
t'accontenti
И
застывшие
руки,
которым
достаточно
Di
un
dito
perché
il
cielo
è
un
dito
Одного
пальца,
потому
что
небо
- это
один
палец
E
i
regalini
a
fiume
che
te
li
riguardi
И
бесконечные
подарки,
которые
ты
пересматриваешь
Per
sognare
e
risognare
Чтобы
мечтать
и
мечтать
снова
Dove
andranno
mai
i
bambini
come
Куда
же
пойдут
дети,
такие
как
Per
amarsi
così.
forse
lo
sanno
Чтобы
любить
друг
друга
так.
Может
быть,
они
знают,
Che
non
c′è
al
mondo
un
posto
così
Что
нет
в
мире
места
такого,
Fatto
apposta
per
loro
e
nessun
altro
Созданного
специально
для
них
и
никого
больше
...Nessun
altro
...Никого
больше
E
poi
si
ricomincia
nel
silenzio
И
затем
всё
начинается
снова
в
тишине
Con
la
paura
di
soffrire
già
matura
Со
страхом
страдания,
уже
зрелым
Con
l′innocenza
disgregata
С
разрушенной
невинностью
E
l'imbarazzo
di
una
palla
al
centro
И
неловкостью
брошенного
мяча
в
центре
E
tu
puoi
togliere
la
palla
se
lo
vuoi
И
ты
можешь
убрать
мяч,
если
хочешь
Ma
lei
ci
prova
gusto
Но
он
находит
в
этом
удовольствие
E
vuol
giocare.
И
хочет
играть.
Potrebbe
diventare
passionale
Это
может
стать
страстным
Un
po′
scorretto
ed
aggressivo
Немного
неправильным
и
агрессивным
Allora
è
meglio
non
giocare
Тогда
лучше
не
играть
Allora
è
meglio
non
amare
Тогда
лучше
не
любить
Così
le
due
animelle
disperate
Так
две
отчаявшиеся
души
Rinunciano
all'amore
più
leale
Отказываются
от
самой
преданной
любви
Ma
c′è
un
posto
che
i
bambini
Но
есть
место,
которое
дети
Sanno
dove
continuano
ad
amarsi
Знают,
где
они
продолжают
любить
друг
друга
Dove
continuano
ad
amarsi.
Где
они
продолжают
любить
друг
друга.
Dove
andranno
mai
i
bambini
come
Куда
же
пойдут
дети,
такие
как
Per
amarsi
così.
forse
lo
sanno
Чтобы
любить
друг
друга
так.
Может
быть,
они
знают,
Che
non
c'è
al
mondo
un
posto
così
Что
нет
в
мире
места
такого,
Fatto
apposta
per
loro
e
nessun
altro
Созданного
специально
для
них
и
никого
больше
...Nessun
altro
...Никого
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Ullu
Attention! Feel free to leave feedback.