Paola Turci - Dove Andranno Mai I Bambini Come Noi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paola Turci - Dove Andranno Mai I Bambini Come Noi




Dove Andranno Mai I Bambini Come Noi
Куда же пойдут дети, такие как мы
Dove andranno mai i bambini come
Куда же пойдут дети, такие как
Noi
мы
Per amarsi così. forse lo sanno
Чтобы любить друг друга так. Может быть, они знают,
Che non c′è al mondo un posto così
Что нет в мире места такого,
Fatto apposta per loro e nessun altro
Созданного специально для них и никого больше
...Nessun altro
...Никого больше
Abbraccio lungo e prolungato
Долгое и продолжительное объятие
Con la tenerezza dei quindicenni
С нежностью пятнадцатилетних
Stretti nelle mani a non contare il
Держась за руки, не считая
Tempo
Времени
Che si fa l'una
Которое близится к часу ночи
E quei soliti fili d′erba a disegnare le
И эти привычные травинки, рисующие
Labbra
Губы
Per essere leggeri
Чтобы быть лёгкими
E gli occhi, gli occhi che dicono tutto
И глаза, глаза, которые говорят всё
E niente ma son soavi
И ничего, но они такие нежные
E le carezze che ti fermi se c'è troppo
И ласки, которые ты прекращаешь, если слишком много
Sesso
Страсти
Perché gli vuoi bene
Потому что ты любишь его
E la sua voce svuotata al telefono
И его опустошенный голос в телефоне
Che prova i primi giochi e viaggia
Который пробует первые игры и путешествует
E le mani sospese che t'accontenti
И застывшие руки, которым достаточно
Di un dito perché il cielo è un dito
Одного пальца, потому что небо - это один палец
E i regalini a fiume che te li riguardi
И бесконечные подарки, которые ты пересматриваешь
Per sognare e risognare
Чтобы мечтать и мечтать снова
Dove andranno mai i bambini come
Куда же пойдут дети, такие как
Noi
мы
Per amarsi così. forse lo sanno
Чтобы любить друг друга так. Может быть, они знают,
Che non c′è al mondo un posto così
Что нет в мире места такого,
Fatto apposta per loro e nessun altro
Созданного специально для них и никого больше
...Nessun altro
...Никого больше
E poi si ricomincia nel silenzio
И затем всё начинается снова в тишине
Con la paura di soffrire già matura
Со страхом страдания, уже зрелым
Con l′innocenza disgregata
С разрушенной невинностью
E l'imbarazzo di una palla al centro
И неловкостью брошенного мяча в центре
Malfidata
Коварного
E tu puoi togliere la palla se lo vuoi
И ты можешь убрать мяч, если хочешь
Ma lei ci prova gusto
Но он находит в этом удовольствие
E vuol giocare.
И хочет играть.
Potrebbe diventare passionale
Это может стать страстным
Un po′ scorretto ed aggressivo
Немного неправильным и агрессивным
Allora è meglio non giocare
Тогда лучше не играть
Allora è meglio non amare
Тогда лучше не любить
Così le due animelle disperate
Так две отчаявшиеся души
Rinunciano all'amore più leale
Отказываются от самой преданной любви
Ma c′è un posto che i bambini
Но есть место, которое дети
Sanno dove continuano ad amarsi
Знают, где они продолжают любить друг друга
Dove continuano ad amarsi.
Где они продолжают любить друг друга.
Dove andranno mai i bambini come
Куда же пойдут дети, такие как
Noi
мы
Per amarsi così. forse lo sanno
Чтобы любить друг друга так. Может быть, они знают,
Che non c'è al mondo un posto così
Что нет в мире места такого,
Fatto apposta per loro e nessun altro
Созданного специально для них и никого больше
...Nessun altro
...Никого больше





Writer(s): Giovanni Ullu


Attention! Feel free to leave feedback.