Paola Turci - L'ultimo ostacolo - translation of the lyrics into Russian

L'ultimo ostacolo - Paola Turcitranslation in Russian




L'ultimo ostacolo
Последнее препятствие
Fermati
Остановись,
Che non è l'ora dei saluti
Еще не время прощаться.
Vieni qui
Иди сюда
E abbracciami per due minuti
И обними меня на две минуты.
Guardaci
Посмотри на нас,
Da fuori siamo la fotografia
Со стороны мы как фотография
Del giorno di un mio compleanno
С одного из моих дней рождения.
Ricordo quando tu mi hai detto
Помню, как ты мне сказал,
Non aver paura di tremare
Не бойся дрожать,
Che siamo fiamme in mezzo al vento
Что мы пламя среди ветра,
Fragili ma sempre in verticale
Хрупкие, но всегда вертикальные.
Magari no, non è l'ultimo ostacolo
Может, нет, это не последнее препятствие,
Ma è bellissimo pensare di cadere insieme
Но как же прекрасно думать о том, чтобы падать вместе.
Piove però siamo fuori pericolo
Идет дождь, но мы вне опасности,
Riusciremo a respirare
Мы сможем дышать
Nel diluvio universale
В этом всемирном потопе.
Vetri che
Стекла,
Si appannano dal nostro lato
Которые запотевают с нашей стороны.
Scriverci
Написать
Parole grandi con un dito
Большие слова пальцем.
Lettere
Буквы,
Che sbiadiranno solo per metà
Которые сотрутся лишь наполовину,
Ma che riscriveremo ancora
Но которые мы напишем снова.
Che siamo fiamme in mezzo al vento
Что мы пламя среди ветра,
Fragili ma sempre in verticale
Хрупкие, но всегда вертикальные.
Magari no, non è l'ultimo ostacolo
Может, нет, это не последнее препятствие,
Ma è bellissimo pensare di cadere insieme
Но как же прекрасно думать о том, чтобы падать вместе.
Piove però siamo fuori pericolo
Идет дождь, но мы вне опасности,
Riusciremo a respirare
Мы сможем дышать
Nel diluvio universale
В этом всемирном потопе.
E cambieremo mille volte forma e lineamenti
И мы тысячу раз изменим форму и черты,
Per non sentire l'abitudine
Чтобы не чувствовать привычки.
Ci saranno appuntamenti
Будут встречи,
Che sarai obbligato a perdere
Которые ты будешь вынужден пропустить.
E ci impegneremo a stare meglio
И мы будем стараться быть лучше,
Quando far di meglio non si può
Когда лучше уже быть не может.
Magari no, non è l'ultimo ostacolo
Может, нет, это не последнее препятствие.
Piove però siamo fuori pericolo
Идет дождь, но мы вне опасности,
Riusciremo a respirare
Мы сможем дышать
Nel diluvio universale
В этом всемирном потопе.
Ci vedranno attraversare
Нас увидят пересекающими
Nel diluvio universale
Этот всемирный потоп.





Writer(s): Luca Chiaravalli, Paola Turci, Stefano Marletta


Attention! Feel free to leave feedback.