Paola Turci - La fine dell'estate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paola Turci - La fine dell'estate




La tua voce che brucia come il sale su spiagge silenziose
Ваш голос горит, как соль на тихих пляжах
Le tue labbra tese ad aspettare come nude spose
Твои губы напряжены в ожидании, как обнаженные невесты
Dalle frecce che avevo dentro il cuore, io mi separerò
От стрел, которые были у меня в сердце, я отделюсь
E le voglie tra i capelli e il cielo collezionerò
И тягу в волосах и небо соберу
Godiamo come fosse dono di queste giornate
Мы наслаждаемся, как это было подарок в эти дни
Trafitti dalle nuvole e dal sole, belli come statue
Пронзенные облаками и солнцем, красивые, как статуи
Nei campi di grano così ci bruciamo, io cerco il divino che poi arriverà
В пшеничных полях, чтобы мы сгорели, я ищу божественное, которое потом придет
Se questa stagione per sempre ci assomiglierà
Если этот сезон навсегда будет выглядеть как мы
E non ci resterà nient'altro che
И ничего не останется, кроме
Correre senza nessuna ragione fin quando ci va
Бежать без всякой причины, пока он идет туда
Fino a quando ci va
До тех пор, пока он идет туда
E non ci servirà nient'altro che
И нам ничего не понадобится, кроме
Palancare finestre, riempirci di ebbrezze fin quando ci va
Палаццо окна, наполнить нас до тех пор, пока мы идем
Fino a che passerà
Пока не пройдет
La fine dell'estate, le nostre parole si sono lasciate qua
Конец лета, наши слова оставили здесь
Vedo te, un'isola lontana che si allontana ancora
Я вижу тебя, далекий остров, который все еще отдаляется
E il tempo mi nasconderà i ricordi ma il tuo odore mi consola
И время скроет от меня воспоминания, но твой запах утешает меня
L'estate è finita, non l'ho capita ma per un istante è passata di qua
Лето закончилось, я не понял, но на мгновение оно прошло
Ma per quell'istante sei stato la felicità
Но для того мгновения ты был счастьем
E non ci resterà nient'altro che
И ничего не останется, кроме
Correre senza nessuna ragione fin quando ci va
Бежать без всякой причины, пока он идет туда
Fino a quando ci va
До тех пор, пока он идет туда
E non ci servirà nient'altro che
И нам ничего не понадобится, кроме
Spalancare finestre, riempirsi di ebbrezze fin quando ci va
Распахнуть окна, наполнить себя до тех пор, пока он идет
Fino a che passerà
Пока не пройдет
Fino a che passerà
Пока не пройдет
Fino a che basterà
Пока этого будет достаточно
Fino a che passerà
Пока не пройдет
E non ci resterà nient'altro che
И ничего не останется, кроме
Buttarsi per terra a giocare alla guerra fin quando ci va
Бросаться на землю и играть в войну, пока она идет
Fino a quando ci va
До тех пор, пока он идет туда
E non ci resterà nient'altro che
И ничего не останется, кроме
Restare abbracciati più forte del vento fin quando ci va
Оставаться обнятой сильнее ветра, пока он идет
Fino a che passerà
Пока не пройдет
La fine dell'estate, le nostre parole si sono fermate qua
Конец лета, наши слова остановились здесь





Writer(s): GIULIA ANANIA, MARTA VENTURINI, PAOLA TURCI


Attention! Feel free to leave feedback.