Lyrics and translation Paola Turci - La vita che ho deciso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vita che ho deciso
Жизнь, которую я выбрала
La
vita
che
ho
deciso
Жизнь,
которую
я
выбрала,
L'ho
scritta
come
un
libro
Я
написала,
как
книгу,
Di
frasi
da
citare
Из
фраз,
которые
стоит
цитировать,
Come
frecce
da
puntare
Как
стрелы,
которые
нужно
пустить
в
цель.
La
vita
che
ho
deciso
Жизнь,
которую
я
выбрала,
Io
la
volevo
forte
Я
хотела,
чтобы
она
была
сильной,
Come
le
mani
di
mio
padre
Как
руки
моего
отца,
Per
farmi
attraversare
Чтобы
помочь
мне
пройти
через
всё.
La
vita
che
ho
deciso
Жизнь,
которую
я
выбрала,
Il
mio
più
bel
vestito
Мой
самый
красивый
наряд,
Aspettando
un'occasione
come
fosse
una
stagione
Который
ждёт
своего
часа,
как
будто
это
время
года,
Come
una
buona
idea
Как
хорошая
идея,
A
cui
non
rinunciare
От
которой
нельзя
отказываться.
Con
gli
occhi
rossi
di
chi
corre
perché
non
può
più
aspettare
С
красными
глазами
того,
кто
бежит,
потому
что
больше
не
может
ждать.
E
sfrecciano
i
ricordi
tra
i
grovigli
di
emozioni
И
мелькают
воспоминания
среди
клубка
эмоций,
Ci
sarà
un
momento
per
restare
soli
Будет
момент,
чтобы
побыть
одной,
E
fisserò
la
porta
И
я
буду
смотреть
на
дверь,
Da
cui
te
ne
vuoi
andare
В
которую
ты
захочешь
уйти.
Perché
niente,
niente
può
più
farmi
male
Потому
что
ничто,
ничто
больше
не
может
причинить
мне
боль.
Sei
tu
il
mio
secondo
cuore
Ты
моё
второе
сердце,
Sei
l'estate
che
mi
fa
spogliare
Ты
лето,
которое
заставляет
меня
раздеться,
Sei
tu
il
mio
secondo
cuore
Ты
моё
второе
сердце,
Una
luce
che
riesce
a
entrare
Свет,
который
способен
проникнуть
внутрь.
C'è
sempre
bisogno
di
te
Мне
всегда
нужен
ты,
C'è
ancora
bisogno
di
te
Мне
ещё
нужен
ты,
Ho
sempre
bisogno
di
te
più
me
Ты
мне
всегда
нужен
больше,
чем
я
сама
себе,
C'è
sempre
bisogno
di
te
Мне
всегда
нужен
ты.
Adoro
il
bisogno
di
te
Я
обожаю
эту
потребность
в
тебе,
Da
sempre
ho
bisogno
di
te
più
me
Мне
всегда
нужен
ты
больше,
чем
я
сама
себе.
La
vita
che
ho
deciso
Жизнь,
которую
я
выбрала,
Un
istinto
naturale
Естественный
инстинкт.
Su
tutti
i
dizionari
esiste
la
parola
Amore
Во
всех
словарях
есть
слово
«любовь»,
Eppure
non
c'è
scritto
Но
нигде
не
написано,
Che
siamo
eccezionali
Что
мы
исключительны,
A
guardarci
in
fondo
agli
occhi
senza
cedere
ai
proclami
Когда
смотрим
друг
другу
в
глаза,
не
поддаваясь
громким
словам.
Il
rumore
dei
ricordi
come
foglie
sulla
strada
Шум
воспоминаний,
как
шуршание
листьев
на
дороге.
Questa
notte
che
vorrei
trovarti
a
casa
В
эту
ночь
я
хотела
бы
найти
тебя
дома,
E
fisserò
la
porta
da
cui
potrai
tornare
И
я
буду
смотреть
на
дверь,
в
которую
ты
сможешь
вернуться.
E
poi
niente,
niente
può
più
farci
male
И
тогда
ничто,
ничто
больше
не
сможет
причинить
нам
боль.
Sei
tu
il
mio
secondo
cuore
Ты
моё
второе
сердце,
Una
musica
davanti
al
mare
Музыка
у
моря,
Sei
tu
il
mio
secondo
cuore
Ты
моё
второе
сердце,
L'unico
posto
dove
voglio
andare
Единственное
место,
куда
я
хочу
идти.
C'è
sempre
bisogno
di
te
Мне
всегда
нужен
ты,
Ho
ancora
bisogno
di
te
Ты
мне
ещё
нужен.
Ho
sempre
bisogno
di
te
più
me
Ты
мне
всегда
нужен
больше,
чем
я
сама
себе,
C'è
sempre
bisogno
di
te
Мне
всегда
нужен
ты,
C'è
ancora
bisogno
di
te
Мне
ещё
нужен
ты,
Da
sempre
ho
bisogno
di
te
più
me
Ты
мне
всегда
нужен
больше,
чем
я
сама
себе.
Sei
tu
il
mio
secondo
cuore
Ты
моё
второе
сердце,
Il
mio
secondo
cuore
Моё
второе
сердце.
C'è
sempre
bisogno
di
te
Мне
всегда
нужен
ты,
C'è
ancora
bisogno
di
te
Мне
ещё
нужен
ты,
Da
sempre
ho
bisogno
di
te
più
me
Ты
мне
всегда
нужен
больше,
чем
я
сама
себе,
C'è
sempre
bisogno
di
te
più
me
Ты
мне
всегда
нужен
больше,
чем
я
сама
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Simonetta, Vincenzo Avitabile, Luca Paolo Chiaravalli, Paola Turci, Giulia Anania
Attention! Feel free to leave feedback.