Lyrics and translation Paola Turci - Ma dimme te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co'
'sta
faccia
sfacciatc'hai
quarcosa
da
dì
С
этим
наглым
лицом,
есть
что
сказать?
Famme
vedè
Дай
взглянуть,
Se
c'hai
l'occhi
sinceri
Искренни
ли
твои
глаза,
O
se
so'
solo
neri
Или
они
просто
черные,
Come
corvi
che
t'aspettano
Как
вороны,
что
ждут
тебя,
Pe'
rubasse
tutto
l'oro
Чтобы
украсть
все
золото,
E
tenessero
pe'
loro
И
оставить
себе,
E
tenessero
И
оставить
себе.
Famme
morì
Дай
мне
умереть,
Tanto
a
te
t'ho
capito
Ведь
я
тебя
раскусила,
Non
te
cambia
er
vestito
Не
меняется
твой
наряд,
Sei
come
l'altri
Ты
как
все
остальные.
Famme
impazzì
Сведи
меня
с
ума,
Mente
mangi
il
gelato
Пока
ешь
мороженое,
Io
me
scordo
er
passaro
Я
забываю
о
прошлом,
E
me
scioglie
er
sorriso
И
тает
моя
улыбка.
Ma
dimme
te
А
ну-ка
скажи,
Come
faccio
ancora
a
credere
Как
я
все
еще
могу
верить
Alla
voce
tua
de
vento
Твоему
голосу
ветра,
Su
'sto
core
che
è
'na
foglia
В
этом
сердце,
что
как
лист,
E
tu
je
dai
er
tormento
А
ты
его
мучаешь.
Che
sto
ancora
qui
a
comanttere
Что
я
все
еще
здесь
сражаюсь
Pe'
'na
guerra
de'
poracci
В
войне
бедняков,
Che
s'ammazzano
de
baci
Которые
убивают
друг
друга
поцелуями,
E
finiscono
pe'
stracci
И
кончают
в
клочья.
Famme
er
favore
Сделай
одолжение,
Tanto
a
me
non
me
incanti
Ведь
меня
не
очаруешь
Coi
diamanti
tra
i
denti
Бриллиантами
в
зубах,
Che
te
brillano
Что
сверкают
у
тебя.
So'
tutte
le
amanti
Это
все
твои
любовницы,
Che
te
sei
divorato
Которых
ты
сожрал,
Come
un
lupo
affamato
Как
голодный
волк.
Bello
come
uno
zingaro
Красивый,
как
цыган,
Già
lo
so
me
dai
la
sòla
Я
уже
знаю,
ты
меня
обманешь,
E
me
lascerai
da
sola
И
оставишь
одну.
Si
tu
me
lascerai
Да,
ты
меня
бросишь.
Ma
dimme
te
А
ну-ка
скажи,
Come
faccio
ancora
a
credere
Как
я
все
еще
могу
верить
Alla
voce
tua
de
vento
Твоему
голосу
ветра,
Su
'sto
core
che
è
'na
foglia
В
этом
сердце,
что
как
лист,
E
tu
he
dai
er
tomento
А
ты
его
мучаешь.
E
allora
dimme
te
Так
скажи
мне,
Che
sto
ancora
qui
a
combattere
Что
я
все
еще
здесь
сражаюсь
Pe'
'na
guerra
de'
poracci
В
войне
бедняков,
Che
s'ammazzano
pe'
stracci
Которые
убивают
друг
друга
из-за
пустяков.
A
bella
nun
te
fà
tutto
sto'
film
Красавчик,
не
устраивай
весь
этот
спектакль,
Io
c'ho
in
mano
un
fiore
e
tu
me
guardi
così
У
меня
в
руке
цветок,
а
ты
так
на
меня
смотришь,
Me
graffi
come
'na
gattaccia
incattivita
Царапаешь
меня,
как
озлобленная
кошка,
Mente
io
sto
qui
a
datte
'n'antra
fregatura
Пока
я
тут
пытаюсь
тебя
снова
обмануть.
Vojo
avecce
in
testa
un
pensiero
solo
Хочу
думать
только
об
одном,
Che
non
è
un
letto,
no,
ma
un
amore
И
это
не
постель,
нет,
а
любовь,
Un
amore
vero
Настоящая
любовь.
E
allora
dimme
te
Так
скажи
мне,
Che
sto
ancora
qui
a
combattere
Что
я
все
еще
здесь
сражаюсь
Pe'
'na
guerra
de
poveracci
В
войне
бедняков,
Che
s'ammazzano
de
baci
Которые
убивают
друг
друга
поцелуями,
E
finiscono
pe'
stracci
И
кончают
в
клочья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulia Anania, Marta Venturini, Paola Turci
Attention! Feel free to leave feedback.