Paola Turci - Non ci sei tu (The Best Inside You) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paola Turci - Non ci sei tu (The Best Inside You)




Non ci sei tu (The Best Inside You)
Тебя здесь нет (Лучшее внутри тебя)
Volevo stare in pace
Я хотела быть в покое
Volevo stare qui
Я хотела быть здесь
Esonerata dagli amori
Освобожденной от любви
Da tutte le passioni
От всех страстей
Dalle rivoluzioni
От всех революций
Da te, che non ne vengo più fuori
От тебя, от которого я никак не могу оправиться
Ma non è mai così
Но так никогда не бывает
E illudersi per chi!?
И обманывать себя ради кого!?
Se di notte poi tu non dormi
Ведь ночью ты всё равно не спишь
Guardo in faccia la realtà
Я смотрю в лицо реальности
Se vuoi la verità. sai cos'è
Если хочешь знать правду, знаешь, что это?
Non ci sei più!
Тебя больше нет!
Invece poi ci sei
Но потом ты появляешься
Nelle cose che adesso vorrei
Во всём, чего я сейчас хочу
Non ci sei tu!
Тебя здесь нет!
Perché adesso già lo so
Потому что я уже знаю
Che io ti dirò di no! oh no!!
Что я скажу тебе "нет"! О, нет!!
Non ci sei tu. non ci sei tu non ci sei tu
Тебя здесь нет, тебя здесь нет, тебя здесь нет
Il sole finché c'è
Солнце, пока оно есть
La notte su di me
Ночь надо мной
E i sogni sempre più distorti
И сны всё более искаженные
Se io avessi avuto te
Если бы ты был со мной
Qui sopra di me
Здесь, рядом со мной
Al posto di questi ricordi
Вместо этих воспоминаний
Forse se cadesse una lacrima nel mio
Может быть, если бы слеза упала в мой
Caffè allora
Кофе, тогда
Allora io verrei da te
Тогда я бы пришла к тебе
A chiederti perché ma perché
Спросить тебя, почему, ну почему
Non ci sei più!
Тебя больше нет!
Eri l'anima per me
Ты был моей душой
Eri tu, tutto quello che c'è
Ты был всем, что у меня есть
Non ci sei tu!
Тебя здесь нет!
E chissà se ancora c'è
И кто знает, осталось ли еще
Qualche cosa di te
Что-то от тебя
Non ci sei più!
Тебя больше нет!
E allora come farai
И что же мне теперь делать
Sembra tutto perduto oramai
Кажется, всё уже потеряно
Non ci sei tu!
Тебя здесь нет!
E non so chi riempirà
И я не знаю, кто заполнит
Questo vuoto che mi lasci
Эту пустоту, которую ты оставляешь
Io lo so poi non lo so
Я знаю, а потом не знаю
Io lo so poi non lo so
Я знаю, а потом не знаю
Io lo so poi non lo so
Я знаю, а потом не знаю
Io lo so poi non lo so
Я знаю, а потом не знаю
Non ci sei più!
Тебя больше нет!
Non ho detto che ti vorrei
Я не говорила, что хочу тебя обратно
Non l' ho detto e non voglio
Я не говорила и не хочу
Pensarci
Думать об этом
Non ci sei tu!
Тебя здесь нет!
Lo so che ci morirò
Я знаю, что умру от этого
Ma non so che farci
Но я не знаю, что делать
No, non ci sei più!
Нет, тебя больше нет!
Eri l'anima per me
Ты был моей душой
Eri tu, tutto quello che c'è
Ты был всем, что у меня есть
Non ci sei più!
Тебя больше нет!
E chissà se ancora c'è
И кто знает, осталось ли еще
Qualche cosa di te
Что-то от тебя
Oh no, non ci sei più
О, нет, тебя больше нет
Oh no, non ci sei più
О, нет, тебя больше нет





Writer(s): david baerwald, larry klein


Attention! Feel free to leave feedback.