Lyrics and translation Paola Turci - Pedalò (Il bagnino e la ragazza)
Ciao
bagnino
su
quel
pedalò
Привет
спасатель
на
этой
лодке
Come
vedi
nuotare
non
so
Как
вы
видите
плавать
я
не
знаю
Vieni
qui
a
salvare
anche
me
Иди
сюда
и
спаси
меня.
Ma
qui
in
giro
d
belle
ce
n'è
Но
здесь
вокруг
d
belle
есть
Tu-tu-tuffati
dentro
al
mio
cuor
Ты-ты-ныряй
в
мое
сердце
Voglio
u
po',
voglio
un
po'
del
tuo
Я
хочу
u
немного,
я
хочу
немного
вашего
Un
confetto
non
troppo
perfetto
Не
слишком
совершенный
конфетто
Ma
difetti
anch'io
tanti
ne
ho
Но
у
меня
тоже
много
недостатков.
Faccio
fusa
e
faccia
delusa
Мурлыканье
и
разочарованное
лицо
Questa
sera
farò
un
falò
Сегодня
вечером
я
буду
разводить
костер
Dai
tuffati
dentro
il
mio
cuor
От
погружений
в
мое
сердце
Si
tuffò
e
su
me
si
sdraiò
Нырнул
и
на
меня
лег
Spalle
larghe
d'allegria
Широкие
плечи
развеселились
Se
poi
mi
insegni
con
te
volo
via
Если
ты
научишь
меня
с
тобой,
я
улетаю
Parlami
delle
comete
Расскажите
мне
о
кометах
Bevi
me
se
ti
vien
sete
Пей
меня,
если
захочешь
пить
Che
qui
la
vita
è
un
cartoon
Что
здесь
жизнь-это
мультфильм
Ed
il
mare
un
saloon
И
море
салун
Spalle
larghe
imprudenze
Широкие
плечи
безрассудство
Ma
ti
piaccio
veramente
Но
я
тебе
очень
нравлюсь.
E
allora
portami
su
quelle
onde
Тогда
отведи
меня
на
эти
волны.
Due
conchiglie
sulle
sponde
Две
раковины
на
берегах
Che
qui
la
vita
è
un
cartoon
Что
здесь
жизнь-это
мультфильм
Stai
sdraiato
u
quel
pedalò
Ты
лежишь
у
этой
педали
Non
mi
dre
che
affoghi
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Chissà
quante
salvate
ne
avrai
Кто
знает,
сколько
спасенных
у
вас
будет
E
mi
sembra
che
hai
molti
guai
И
мне
кажется,
что
у
вас
много
неприятностей
Perché
ti
tuffi
in
troppi
cuor
Почему
вы
погружаетесь
в
слишком
много
сердец
Torno
a
casa
riprendo
il
mio
cuor
Я
возвращаюсь
домой,
забираю
свое
сердце
Spalle
larghe
che
ti
inventi
Широкие
плечи,
которые
вы
придумываете
Quando
i
mesi
sono
tanti
Когда
месяцы
так
много
Ti
rifugi
dai
parenti
Укрываешься
от
родственников
O
sulle
nevi
sali
e
scendi
Или
по
снегам
лезь
и
спускайся
Che
qui
la
vita
è
un
cartoon
Что
здесь
жизнь-это
мультфильм
Ed
il
mare
un
saloon
И
море
салун
Io
fermavo
le
tue
imprudenze
Я
останавливал
твои
безрассудства
Un
p
per
finta
un
po'
veramente
P
притворяться
немного
действительно
E
tu
con
le
donne
sotto
il
sole
А
ты
с
женщинами
под
солнцем
Ci
giochi
e
poi
le
lasci
sole
Ты
играешь
с
ними,
а
потом
оставляешь
их
одних
Che
qui
la
vita
è
un
cartoon
Что
здесь
жизнь-это
мультфильм
Com'è
grigia
grigia
la
città
che
male
Как
серый
серый
город,
который
плохо
Io
ti
penso
spesso
sai
qui
fra
gli
operai
Я
часто
думаю,
что
вы
знаете,
здесь
среди
рабочих
E
chissà
se
anche
tu
lo
fai
И
кто
знает,
если
вы
тоже
Spalle
larghe
ciao
mi
senti
Широкие
плечи
привет
вы
слышите
меня
Che
bei
giorni
che
momenti
Какие
хорошие
дни,
какие
моменты
Tutt'e
due
senza
patenti
Оба
без
лицензии
Nel
controsenso
degli
eventi
В
противоречие
событий
Ma
la
vita
era
un
cartoon
Но
жизнь
была
мультяшной
Ed
il
mare
era
blu
И
море
было
голубым
Tu
non
sai
quante
domande
Вы
не
знаете,
сколько
вопросов
Volevo
farti
e
quante
cose
Я
хотел
сделать
тебя
и
сколько
вещей
Volevo
metterti
nel
cuore
Я
хотел
вложить
тебя
в
сердце.
Io
sentivo
dentro
al
cuore
Я
чувствовал
внутри
к
сердцу
Ma
la
vita
era
un
cartoon
Но
жизнь
была
мультяшной
...era
una
cartoon...
...это
был
мультфильм...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.