Paola Turci - Quasi settembre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Paola Turci - Quasi settembre




Quasi settembre
Almost September
Io mi muovo verso un′altra stagione
I'm moving towards another season
La mia anima, un fiume
My soul, a river
Che divide la strada e attraversa i ricordi
That divides the road and crosses memories
E il ricordo di te in un giorno d'estate
And the memory of you on a summer day
E l′estate brillava di luci sospese tra il cielo ed il mare
And the summer was shining with lights suspended between the sky and the sea
Non mi lasciare
Don't leave me
Nello sguardo impaziente il bisogno di te
In my impatient gaze is the need for you
Per provare a raggiungere il limite estremo
To try to reach the extreme limit
Di tutte le nostre paure
Of all our fears
Mi incammino, corro contro il tempo
I set out, I run against time
Con il desiderio di non rinunciare
With the desire not to give up
A quell'ultimo raggio di sole
On that last ray of sunshine
Non mi lasciare
Don't leave me
Oh, non lasciarmi da sola
Oh, don't leave me alone
Abbracciami ancora più forte e per sempre
Embrace me even tighter and forever
E' quasi settembre
It's almost September
E′ un soffio di vento, non credere
It's a breath of wind, don't believe it
E′ un'illusione
It's an illusion
Il nostro viaggiare, partire per poi ritornare
Our journey, leaving to then return
E poi un temporale ci costrinse al riparo
And then a storm forced us to take shelter
Può succedere
It can happen
Ma poi scese la sera e le ombre svanirono
But then the evening came and the shadows vanished
E alla fine del viaggio arrivava il domani
And at the end of the journey came tomorrow
Dentro un abito bianco
In a white dress
Come una sposa da sola verso l′altare
Like a bride alone towards the altar
Non mi lasciare
Don't leave me
Oh, non lasciarmi da sola
Oh, don't leave me alone
Abbracciami ancora più forte, per sempre
Embrace me even tighter, forever
E' quasi settembre
It's almost September
E′ un soffio di vento, non credere
It's a breath of wind, don't believe it
E' un′illusione
It's an illusion
Il nostro viaggiare, partire per poi ritornare
Our journey, leaving to then return
Ma come trovare il nostro destino perduto nel tempo
But how to find our destiny lost in time
E' forse il momento di cercare ancora, ma credimi
Perhaps it's time to search again, but trust me
E' un′illusione
It's an illusion
Il nostro viaggiare, partire per poi ritornare
Our journey, leaving to then return
Il nostro viaggiare, partire per poi ritornare
Our journey, leaving to then return





Writer(s): Paola Turci


Attention! Feel free to leave feedback.