Paola Turci - Rwanda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paola Turci - Rwanda




Rwanda
Руанда
Volevo vivere la mia esistenza
Я хотела прожить свою жизнь
Lavorando e amando
Работая и любя,
Come ho sempre saputo fare
Как всегда умела,
Come ho sempre saputo fare
Как всегда умела.
Ma la guerra ha scelto per noi
Но война выбрала за нас,
Con le sue leggi senza senso
По своим бессмысленным законам,
E il paradiso è diventato inferno
И рай превратился в ад.
Sentirsi diversi e mostrarsi uguali
Чувствовать себя другими, но казаться одинаковыми.
Ma come si vive se non puoi respirare
Но как жить, если не можешь дышать?
Ma dimmi come si vive senza ossigeno
Скажи мне, как жить без кислорода?
Ci hanno chiamati per definizione
Нас назвали, по их определению,
Un avanzo dell′umanità
Остатками человечества.
E cosa ancora peggiore
И что еще хуже,
Ci hanno lasciati soli in balìa del vento
Нас оставили одних на произвол судьбы.
E il fiume ora spinge i suoi morti verso ovest
И река теперь несет своих мертвецов на запад,
Verso ovest
На запад.
E il fiume spinge i suoi morti verso ovest
И река несет своих мертвецов на запад.
Ma come puoi vivere se non puoi respirare
Но как ты можешь жить, если не можешь дышать?
Ma dimmi come si vive
Скажи мне, как жить
Senza ossigeno
Без кислорода?
Quando il silenzio esploderà
Когда тишина взорвется,
Questa terra sarà già deserto
Эта земля уже будет пустыней.
Quando la fine arriverà
Когда придет конец,
La storia non salderà il conto
История не сведет счеты.
Sembra così vicina adesso
Кажется такой близкой сейчас
Questa luna fredda, ghiacciata
Эта холодная, ледяная луна
Di fronte alla follia dell'uomo
Перед лицом безумия человека,
Che non conosce tregua compassione
Который не знает ни передышки, ни сострадания.
Ma che cos′è la paura in fondo
Но что такое страх в конце концов,
Quando il vero nermico
Когда настоящий враг,
Il vero nemico
Настоящий враг,
È il sonno della ragione
Это сон разума?
Perché non puoi vivere
Потому что ты не можешь жить,
Se non puoi respirare
Если не можешь дышать.
Ma dimmi come si vive senza ossigeno
Скажи мне, как жить без кислорода?
Quando il silenzio esploderà
Когда тишина взорвется,
Questa terra sarà già deserto
Эта земля уже будет пустыней.
Quando la fine arriverà
Когда придет конец,
La storia non salderà il conto
История не сведет счеты.
Quando il silenzio esploderà
Когда тишина взорвется,
Questa terra sarà già deserto
Эта земля уже будет пустыней.
Quando la fine arriverà
Когда придет конец,
La storia non salderà il conto.
История не сведет счеты.





Writer(s): Paola Turci


Attention! Feel free to leave feedback.