Paola feat. Nivo - De Se Fovamai Ourane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paola feat. Nivo - De Se Fovamai Ourane




De Se Fovamai Ourane
Не боюсь тебя, небо
Anoíxane apópse oi ouranoí
Распахнулись небеса,
Kai krýftike apo fóvo to fengári
И луна скрылась от страха.
Ma ósoi kai na pésoun keravnoí
Но сколько бы молний ни упало,
Na fýgo tin apófasi écho párei
Я приняла решение уйти.
Tsigára portofóli kai kleidiá
Сигареты, кошелёк и ключи,
Kai ton sakateméno egoismó mou
И свой проклятый эгоизм
Prochóra eípa mésa mou kardiá
"Вперёд", - сказала я своему сердцу,
Kai cháthika més to kataklysmó mou
И растворилась в своем катаклизме.
Den se fovámai ourané
Не боюсь тебя, небо,
Óso psilá kai an eísai
Каким бы высоким ты ни было.
Oúte kai sénane zoí
И тебя, жизнь,
Óso ki an me ekdikeísai
Как бы ты ни мстила мне.
Agrio mésa mou therió
Дикий зверь внутри меня
To díkio mou vrychátai
Отстаивает свое право.
Vregménos fíle ti vrochí poté poté poté tou de fovátai
Промокший под дождем, друг, дождя никогда не боится.
Anoíxane apópse oi ouranoí
Распахнулись небеса,
Skisméni i omprela mou kai stázei
Мой зонт порван и протекает.
Tou drómou ástegos xaná
Снова бездомная на дороге,
Ta mátia ta vregména mou koitázei
Он смотрит в мои мокрые глаза.
Den se fovamai ourané
Не боюсь тебя, небо,
Óso psilá kai an eísai
Каким бы высоким ты ни было.
Oute kai sénane zoí óso ki an me ekdikeísai
И тебя, жизнь, как бы ты ни мстила мне.
Agrio mésa mou therió
Дикий зверь внутри меня
To díkio mou vrychátai
Отстаивает свое право.
Vregménos fíle ti vrochí poté poté poté tou de fovátai
Промокший под дождем, друг, дождя никогда не боится.
Echo antexei prosvoles me echoun misísei
Я выдержала оскорбления, меня ненавидели
Oi idioi ánthropoi pou me échoun agapísei
Те же люди, что любили меня.
Aftoi pou esprochnan na fygoun makria mou
Те, кто обещали уйти далеко от меня,
Tora strimochnontai gia na érthoun pio konta mou
Теперь толпятся, чтобы подойти поближе.
Den me tromazoun oi vrontés oúte ta lógia
Меня не пугают ни громы, ни слова,
Pote den kólosa den to évala sta pódia
Никогда не сдавалась, не пускалась в бега.
Oi astrapés oi keravnoí oúte i orgi sou
Ни молнии, ни грозы, ни твой гнев -
Tis amarties mou xepleno apo ti vrochi sou
Свои грехи я смываю твоим дождем.
Den se fovámai ourane
Не боюсь тебя, небо,
Den se fovamai den distázo na to deíxo
Не боюсь тебя, не стесняюсь это показать.
Óso psila kai an eísai
Каким бы высоким ты ни было,
Mésti vrochí sou apópse thelo na se pníxo
Хочу утопить тебя в твоем же ливне.
Oúte kai senane zoí
И тебя, жизнь,
Na palépso me ta kýmata san ploío
Бороться с твоими волнами, как корабль.
Oso ki an me ekdikeisai
Как бы ты ни мстила мне,
Na apothíso tis psychis to megaleio
Явить величие своей души.
Agrio mesa mou therió
Дикий зверь внутри меня -
Den se fovamai oso agrios kai an eísai
Не боюсь тебя, каким бы свирепым ты ни был.
To díkio mou vrychátai
Отстаивает свое право.
Antecho ki allo óso sklirá kai an me ekdikeisai
Выдержу еще, как бы жестоко ты ни мстила.
Vregmenos file ti vrochí
Промокший под дождем, друг,
Den se fovithika póte mou ma poté mou
Никогда тебя не боялась, никогда.
Pote poté poté tou
Никогда, никогда,
Den fovátai
Не боится.
Den se fovámai ourané
Не боюсь тебя, небо.






Attention! Feel free to leave feedback.