Lyrics and translation Paolo Belli - Angelo Angelino (album version)
Angelo Angelino (album version)
Ангел Ангелочек (альбомная версия)
Mio
angelo
custode
Мой
ангел-хранитель
è
un
Angelo
sfortunato
— ангел
невезучий.
Sei
miliardi
di
persone
Шесть
миллиардов
людей,
Gli
han
dato
me
ed
ora
lui
è
disperato
а
ему
достался
я,
и
теперь
он
в
отчаянии.
Perde
le
penne
è
uno
straccio
Теряет
перья,
весь
измотан,
E
non
mi
riesce
a
correggere
и
никак
не
может
меня
исправить.
Ogni
tentativo
è
sprecato
Каждая
попытка
тщетна,
Ma
perde
tempo
con
me
e
e
e
но
он
тратит
время
на
меня,
э-э-э...
Angelo
Angelino
mi
dispiace
tanto
Ангел,
ангелочек,
мне
очень
жаль,
Ma
proprio
io
non
sono
uno
stinco
di
santo
но
я,
увы,
не
святоша.
Angelo
Angelino
è
tempo
buttato
Ангел,
ангелочек,
это
пустая
трата
времени,
Tra
gioco
donne
e
vino
io
ci
sguazzo
nel
peccato
среди
игр,
женщин
и
вина
я
купаюсь
в
грехе.
Angelo
Angelino
io
ti
farei
contento
Ангел,
ангелочек,
я
бы
хотел
тебя
порадовать,
Ma
sono
troppo
giovane
per
essere
redento
но
я
слишком
молод
для
искупления.
Il
mio
angelo
custode
Мой
ангел-хранитель
Dal
paradiso
è
scappato
сбежал
из
рая.
Non
fa
più
il
protettore
Он
больше
не
защитник,
Vive
da
me
e
Dio
l'ha
licenziato
живет
у
меня,
и
Бог
его
уволил.
Si
ubriaca
tutte
le
sere
Он
напивается
каждый
вечер
E
gli
piace
scommettere
и
любит
делать
ставки.
E
con
le
donne
va
forte
И
с
женщинами
у
него
всё
отлично,
Va
pure
meglio
di
me
даже
лучше,
чем
у
меня.
Angelo
Angelino
no
non
dirglielo
al
buon
Dio
Ангел,
ангелочек,
нет,
не
говори
об
этом
Богу.
Dovevi
illuminarmi
ma
ti
ho
illuminato
io
Ты
должен
был
меня
наставить
на
путь
истинный,
но
это
я
тебя
просветил.
Angelo
Angelino
a
vederti
adesso
Ангел,
ангелочек,
глядя
на
тебя
сейчас,
Chi
direbbe
mai
che
non
avete
sesso
кто
бы
мог
подумать,
что
у
вас
нет
секса.
Angelo
Angelino
Angelo
in
carne
ed
ossa
Ангел,
ангелочек,
ангел
во
плоти,
Se
vai
di
questo
passo
canterai
bandiera
rossa
если
ты
продолжишь
в
том
же
духе,
то
будешь
петь
"Интернационал".
Angelo
Angelino
sei
proprio
un
bel
tipaccio
Ангел,
ангелочек,
ты
настоящий
сорвиголова.
Forse
andremo
all'inferno
ma
ci
andremo
sottobraccio...
Может,
мы
и
попадем
в
ад,
но
пойдем
туда
рука
об
руку...
Angelo
Angelino
mi
dispiace
tanto
Ангел,
ангелочек,
мне
очень
жаль,
Ma
proprio
io
nn
sono
uno
stinco
di
santo
но
я,
увы,
не
святоша.
Angelo
Angelino
a
vederti
adesso
Ангел,
ангелочек,
глядя
на
тебя
сейчас,
Chi
direbbe
mai
che
non
avete
sesso
кто
бы
мог
подумать,
что
у
вас
нет
секса.
Angelo
Angelino
Angelo
in
carne
ed
ossa
Ангел,
ангелочек,
ангел
во
плоти,
Se
vai
di
questo
passo
canterai
bandiera
rossa
если
ты
продолжишь
в
том
же
духе,
то
будешь
петь
"Интернационал".
Angelo
Angelino
sei
proprio
un
bel
tipaccio
Ангел,
ангелочек,
ты
настоящий
сорвиголова.
Forse
andremo
all'inferno
ma
ci
andremo
sottobraccio...
Может,
мы
и
попадем
в
ад,
но
пойдем
туда
рука
об
руку...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Ferrante, Vito Abbonato, Paolo Belli, Stefano Disegni, Marco Ridolfi, Andrea Ridolfi
Attention! Feel free to leave feedback.