Paolo Belli - Hey, Signorina Mambo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paolo Belli - Hey, Signorina Mambo




Hey, Signorina Mambo
Эй, синьорина Мамбо
Baby ti amo, ti dico "I love you"
Детка, я люблю тебя, говорю тебе люблю тебя"
Hey signorina, voulez-vous un rendez-vous
Эй, синьорина, voulez-vous un rendez-vous?
E dammi un bacio di quelli che sai dare solo tu (solo tu)
И подари мне поцелуй, один из тех, что можешь подарить только ты (только ты)
Baby ti amo (ti amo), ti dico "I love you"
Детка, я люблю тебя (люблю тебя), говорю тебе люблю тебя"
Hey signorina (signorina), voulez-vous un rendez-vous
Эй, синьорина (синьорина), voulez-vous un rendez-vous?
E dammi un bacio di quelli che sai dare solo tu (solo tu)
И подари мне поцелуй, один из тех, что можешь подарить только ты (только ты)
Tu dimmi quando baci signorina Mambo
Скажи мне, когда целуешь, синьорина Мамбо
Quando devi dirmi quando, baciami un po' di più
Когда ты должна сказать мне когда, поцелуй меня чуть дольше
Ancora un po' di più
Еще чуть-чуть дольше
Mi piace sai, quando gioco col tuo spirito
Мне нравится, знаешь ли, когда я играю с твоим духом
Mi piace sai, soprattutto col tuo fisico
Мне нравится, знаешь ли, особенно с твоим телом
Tutti ti vogliono, tutti ti cercano
Все тебя хотят, все тебя ищут
Che ti reclamano, che non ti trovano
Требуют тебя, но не находят
Eccola guardala, ti bacia e se ne va
Вот она, смотри на нее, целует тебя и уходит
Piena di curve, sei una grande star
Полная изгибов, ты настоящая звезда
Baby ti amo (ti amo), ti dico "I love you"
Детка, я люблю тебя (люблю тебя), говорю тебе люблю тебя"
Hey signorina (signorina), voulez-vous un rendez-vous
Эй, синьорина (синьорина), voulez-vous un rendez-vous?
E dammi un bacio di quelli che sai dare solo tu (solo tu)
И подари мне поцелуй, один из тех, что можешь подарить только ты (только ты)
Baby ti amo, ti dico "I love you"
Детка, я люблю тебя, говорю тебе люблю тебя"
Hey signorina (signorina), voulez-vous un rendez-vous
Эй, синьорина (синьорина), voulez-vous un rendez-vous?
E dammi un bacio di quelli che sai dare solo tu (solo tu)
И подари мне поцелуй, один из тех, что можешь подарить только ты (только ты)
Tu dimmi quando baci signorina Mambo
Скажи мне, когда целуешь, синьорина Мамбо
Quando devi dirmi quando, baciami un po' di più
Когда ты должна сказать мне когда, поцелуй меня чуть дольше
Ancora un po' di più
Еще чуть-чуть дольше
Mi piace sai, le sue labbra sono un fremito
Мне нравится, знаешь ли, твои губы это трепет
È swinger style, il suo bacio è enigmatico
Это swinger style, твой поцелуй загадочен
Tutti la vogliono, tutti la cercano
Все тебя хотят, все тебя ищут
Che la reclamano, che non la vedono
Требуют тебя, но не видят
Eccola guardala, ti bacia e se ne va
Вот она, смотри на нее, целует тебя и уходит
Piena di curve sei una grande star
Полная изгибов, ты настоящая звезда
Baby ti amo (ti amo), ti dico "I love you"
Детка, я люблю тебя (люблю тебя), говорю тебе люблю тебя"
Hey signorina (signorina), voulez-vous un rendez-vous
Эй, синьорина (синьорина), voulez-vous un rendez-vous?
E dammi un bacio di quelli che sai dare solo tu (solo tu)
И подари мне поцелуй, один из тех, что можешь подарить только ты (только ты)
Baby ti amo (ti amo), ti dico "I love you"
Детка, я люблю тебя (люблю тебя), говорю тебе люблю тебя"
Hey signorina (signorina), voulez-vous un rendez-vous
Эй, синьорина (синьорина), voulez-vous un rendez-vous?
E dammi un bacio di quelli che sai dare solo tu (solo tu)
И подари мне поцелуй, один из тех, что можешь подарить только ты (только ты)
E dammi un bacio di quelli che sai dare solo tu (solo tu)
И подари мне поцелуй, один из тех, что можешь подарить только ты (только ты)





Writer(s): Landro Giuseppe, Belli Paolo, Sapio Ferdinando


Attention! Feel free to leave feedback.