Paolo Conte - Bartali (Live In Verona / 2005) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paolo Conte - Bartali (Live In Verona / 2005)




Farà piacere un bel mazzo di rose
Порадует красивый букет роз
E anche il rumore che fa il cellophan
И даже шум, который делает целлофан
Ma una birra fa gola di più
Но пиво делает горло больше
In questo giorno appiccicoso di caucciù
В этот липкий день каучука
Sono seduto in cima a un paracarro
Я сижу на верхней палубе
E sto pensando agli affari miei
И я думаю о своих делах
Tra una moto e l'altra c'è un silenzio
Между мотоциклами-тишина
Che descriverti non saprei.
Что тебе сказать, я не знаю.
Oh, quanta strada nei miei sandali
О, как далеко в моих сандалиях
Quanta ne avrà fatta Bartali
Сколько Бартали сделает
Quel naso triste come una salita
Этот грустный нос, как подъем
Quegli occhi allegri da italiano in gita
Эти веселые итальянские глаза на прогулке
E i francesi ci rispettano
И французы уважают нас
E le palle ancora gli girano
И шары все еще крутятся у него
E tu mi fai dobbiamo andare al cinema
И ты заставляешь меня пойти в кино
E al cinema vacci tu.
А в кино пойдешь ты.
È tutto un complesso di cose
Это все комплекс вещей
Che fa che io mi fermi qui
Что заставляет меня остановиться здесь
Le donne a volte si sono scontrose
Женщины иногда сердились
O forse han voglia di far la pipì
Или, может быть, они хотят пописать
E tramonta questo giorno in arancione
И садится этот день в оранжевый
E si gonfia di ricordi che non sai
И он раздувается от воспоминаний, которые вы не знаете
Mi piace restar qui sullo stradone
Мне нравится оставаться здесь, на улице
Impolverato se tu vuoi andare vai.
Пыль, если ты хочешь пойти, иди.
Io sto qui aspetto Bartali
Я здесь жду Бартали
Scalpitando sui miei sandali
Скальпирование на моих сандалиях
Da quella curva spunterà
Из этой кривой будет торчать
Quel naso triste da italiano allegro
Этот грустный нос от веселого итальянца
Tra i francesi che s'incazzano
Среди французов, которые злятся
E i giornali che svolazzano
И развевающиеся газеты
C'è un po' di vento abbaia la campagna
Там немного ветер лает сельской местности
C'è un amore in fondo al blu
Есть любовь в нижней части синего
Tra i francesi che si incazzano
Среди французов, которые злятся
E i giornali che svolazzano
И развевающиеся газеты
E tu mi fai dobbiamo andare al cinema
И ты заставляешь меня пойти в кино
E al cinema vacci tu.
А в кино пойдешь ты.





Writer(s): PAOLO CONTE


Attention! Feel free to leave feedback.