Paolo Conte - Gelato Al Limon ( Live ) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paolo Conte - Gelato Al Limon ( Live )




Gelato Al Limon ( Live )
Лимонное мороженое (Live)
Un gelato al limon
Лимонное мороженое
Gelato al limon
Лимонное мороженое
Un gelato al limon
Лимонное мороженое
Gelato al limon
Лимонное мороженое
Gelato al limon
Лимонное мороженое
Spofondati in fondo a una città
Утопая в глубине города
Un gelato al limon
Лимонное мороженое
è vero limon.
настоящее лимонное.
Ti piace?
Тебе нравится?
Mentre un'altra estate passerà
Пока еще одно лето пройдет,
Libertà e perline colorate
Свобода и разноцветные бусинки,
Ecco quello che io ti darò
Вот что я тебе подарю.
E la sensualità delle vite disperate
И чувственность отчаявшихся жизней,
Ecco il dono che io ti farò
Вот дар, который я тебе преподнесу.
Donna che stai entrando nella mia vita
Женщина, что входит в мою жизнь
Con una valigia di perplessità
С чемоданом сомнений,
Ah, non avere paura che sia già finita
Ах, не бойся, что всё уже кончено,
Ancora tante cose quest'uomo ti darà.
Еще много всего этот мужчина тебе даст.
E un gelato al limon
И лимонное мороженое
Gelato al limon
Лимонное мороженое
Gelato al limon
Лимонное мороженое
Sprofondati in fondo a una città
Утопая в глубине города
Un gelato al limon
Лимонное мороженое
Gelato al limon
Лимонное мороженое
Gelato al limon
Лимонное мороженое
Mentre un'altra estate se ne va
Пока еще одно лето уходит,
Ti offro una doccia ai bagni diurni
Предлагаю тебе душ в общественных банях,
Che son degli abissi di tiepidità
Которые бездна теплоты,
Dove come oceani notturni
Где, как ночные океаны,
Rimbombano le voci della tua città
Раздаются голоса твоего города.
E ti offro la luna del pomeriggio
И предлагаю тебе послеполуденную луну
Per il sogno arabo che ami tu
Для арабской мечты, которую ты любишь,
E una stretta forte della mia mano
И крепкое пожатие моей руки
Per te donna che non mi scappi più
Для тебя, женщина, чтобы ты больше не убегала от меня.
E un gelato al limon
И лимонное мороженое
Gelato al limon, gelato al limon
Лимонное мороженое, лимонное мороженое
E ti offro l'intelligenza degli elettricisti
И предлагаю тебе ум электриков,
Cosi almeno un po' di luce avrà
Чтобы хоть немного света было
La nostra stanza negli alberghi tristi
В нашем номере в печальных отелях,
Ove la notte calda ci scioglierà.
Где жаркая ночь нас растопит.
Come un gelato al limon,
Как лимонное мороженое,
Gelato al limon, gelato al limon
Лимонное мороженое, лимонное мороженое





Writer(s): Conte Paolo


Attention! Feel free to leave feedback.