Lyrics and translation Paolo Conte - L'Incantatrice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Incantatrice
The Enchantress
Ti
chiami
Ines,
ma
adesso
il
Your
name
is
Ines,
but
now
the
Nome
che
porti
è
Judith?
Forse
un
uomo
in
un
atimo
di
Name
you
bear
is
Judith?
Perhaps
a
man
in
a
moment
of
Confusione
e
lacrime,
o
tu
stessa
Confusion
and
tears,
or
yourself
Per
dare
una
svolta
alla
vita
To
change
the
course
of
your
life
E
ai
segreti,
sì,
hai
scelto?
Judith?.
And
of
secrets,
yes,
you
chose?
Judith?
Judith
sì,
sì?
Guidavo
piano
quel
giorno
Judith
yes,
yes?
I
was
driving
slowly
that
day
Sull?
otto
volante
dei
secoli,
dei
On
the
roller
coaster
of
centuries,
of
the
Millenni,
del
freddo,
del
fuoco,
Del
vento
degli
attimi,
La
città
sottostante
era
tutta
Millennia,
of
cold,
of
fire,
Of
the
wind
of
moments,
The
city
below
was
all
Una
casbah
di
baratri,
lo
specchio
A
casbah
of
ravines,
the
mirror
Dei
miraggi?
amore,
amor?
Oggi
ho
carcato
il
tuo
cuore
al
Of
mirages?
love,
love?
Today
I
searched
for
your
heart
on
the
Telefono,
non
hai
risposto
tu?
Era
Ines,
da
molto
lontano,
un
Phone,
you
didn't
answer?
It
was
Ines,
from
far
away,
a
Lontano
intoccabile?
Era
estate,
ho
sentito
l?
inverno
Far
away
untouchable?
It
was
summer,
I
felt
winter
Arrivare
dagli
angoli,
da
tutti
i
Coming
from
the
corners,
from
all
the
Mille
spifferi
del
nord?
A
thousand
drafts
from
the
north?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.