Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onda su onda
Волна за волной
Che
notte
buia
che
c'è,
povero
me,
povero
me
Какая
ночь
темна
вокруг,
бедный
я,
бедный
я
Che
acqua
gelida
qua,
nessuno
più
mi
salverà
Какая
холодная
вода,
никто
меня
не
спасет
Son
caduto
dalla
nave,
son
caduto
Я
упал
за
борт
корабля,
я
упал
Mentre
a
bordo
c'era
il
ballo
В
то
время
как
на
палубе
бал
Onda
su
onda
Волна
за
волной
Il
mare
mi
porterà
Море
унесет
меня
In
balia
di
una
sorte
bizzarra
e
cattiva
На
милость
судьбы
причудливой
и
злой
Onda
su
onda
Волна
за
волной
Mi
sto
allontanando
ormai
Я
удаляюсь
уже
La
nave
è
una
lucciola
persa
nel
blu
Корабль
- светлячок,
потерянный
в
синеве
Mai
più
mi
salverò
Никогда
не
спасусь
я
Sara,
ti
sei
accorta?
Сара,
ты
заметила?
Stai
già
danzando
insieme
a
lui
Ты
уже
танцуешь
с
ним
Con
gli
occhi
chiusi
ti
stringi
a
lui
С
закрытыми
глазами
прижавшись
к
нему
Sara,
ma
non
importa
Сара,
но
не
важно
Stupenda
l'isola
è,
il
clima
è
dolce
intorno
a
me
Остров
прекрасен,
климат
нежен
вокруг
Ci
sono
palme
e
bambù,
è
un
luogo
pieno
di
virtù
Пальмы,
бамбук
растут,
место
добрых
чудес
Steso
al
sole
ad
asciugarmi
corpo
e
viso
Лежу
под
солнцем,
сушу
тело
и
лицо
Guardo
in
faccia
il
paradiso
Смотрю
в
лицо
я
раю
Onda
su
onda
Волна
за
волной
Il
mar
mi
ha
portato
qui
Море
принесло
меня
Ritmi,
canzoni
Ритмы,
напевы
Donne
di
sogno,
banane,
lamponi
Женщины-грезы,
бананы,
малина
Onda
su
onda
Волна
за
волной
Mi
sono
ambientato
ormai
Я
освоился
уже
Il
naufragio
mi
ha
dato
la
felicità
che
tu
Крушение
дало
счастье,
что
ты
Non
mi
sai
dar
Дать
не
смогла
Sara,
ti
sei
accorta?
Сара,
ты
заметила?
Tu
stai
danzando
insieme
a
lui
Ты
танцуешь
с
ним
Con
gli
occhi
chiusi
ti
stringi
a
lui
С
закрытыми
глазами
прижавшись
к
нему
Sara,
ma
non
importa
Сара,
но
не
важно
Onda
su
onda
Волна
за
волной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Conte
Attention! Feel free to leave feedback.