Lyrics and translation Paolo Conte - Vamp (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
col
tuo
bel
sorriso
amaro
Ты
с
твоей
прекрасной
горькой
улыбкой
In
primo
piano,
ma
cos'??
На
первом
плане,
но
что
это?
Ti
carica
come
un
somaro
Тебя
нагружают,
словно
осла,
Di
oro
e
smeraldi,
un
narghil??
Золотом
и
изумрудами,
кальян?
Non
era
America,
chiss?
Разве
это
не
Америка,
что
ли?
Non
era
Africa,
chiss?
Разве
это
не
Африка,
что
ли?
La
vecchia
via
del
variet??
Старая
добрая
дорога
варьете?
Tu
col
tuo
passo
incomparabile
Ты
с
твоей
несравненной
походкой
Andavi
lenta
e
incomprensibile
Шла
медленно
и
непостижимо,
Come
il
voto
del
dirigibile
Словно
тень
дирижабля
Sopra
la
folla
impressionabile?
Над
впечатлительной
толпой?
Non
era
America,
chiss?
Разве
это
не
Америка,
что
ли?
Non
era
Africa,
chiss?
Разве
это
не
Африка,
что
ли?
La
vecchia
via
del
variet??
Старая
добрая
дорога
варьете?
Io
non
capivo
niente
Я
ничего
не
понимал,
Guardavo
la
gente
Смотрел
на
людей
E
la
faccia
che
ha
И
на
их
лица,
E
mi
aspettavo
di
tutto
И
ожидал
всего,
Di
bello
e
di
brutto
И
хорошего,
и
плохого,
Col
caldo
che
fa?
В
этой
жаре?
C'era
di
tutto
in
quel
sorriso
В
этой
улыбке
было
все,
Ma
in
quella
stanza
quasi
niente,
Но
в
той
комнате
почти
ничего,
L'
aria
di
un
vecchio
paradiso
Атмосфера
старого
рая
In
un
silenzio
travolgante?
В
оглушающей
тишине?
Non
era
America,
chiss?
Разве
это
не
Америка,
что
ли?
Non
era
Africa,
chiss?
Разве
это
не
Африка,
что
ли?
La
vecchia
via
del
variet??
Старая
добрая
дорога
варьете?
E
i
giorni
andati
sono
andati
И
прошедшие
дни
прошли
Nel
gusto
bruto
del
tamburo
Под
грубый
ритм
барабана,
Nel
fascino
di
certe
stelle
В
очаровании
каких-то
звезд,
Sparate
contro
il
cielo
scuro
Выстреливаемых
в
темное
небо.
Non
era
America,
chiss?
Разве
это
не
Америка,
что
ли?
Non
era
Africa,
chiss?
Разве
это
не
Африка,
что
ли?
La
vecchia
via
del
variet??
Старая
добрая
дорога
варьете?
Io
non
capivo
un
tubo
Я
ничего
не
понимал,
Guardavo
il
lavabo
Смотрел
на
раковину
E
la
faccia
che
fa,
И
на
её
изгибы,
E
intanto
mi
consolavo,
И
тем
временем
утешал
себя,
Bevevo
e
fumavo
Пил
и
курил
Da
un'
eternit??
Целую
вечность.
Ma
era
pur
sempre
il
mio
mestiere,
Но
это
все
равно
была
моя
работа,
Accompagnatore
di
una
star
Аккомпаниатор
звезды,
Oasi
di
carovaniere?
come
avere
e
non
avere?
Оазис
для
караванщиков?
Как
иметь
и
не
иметь?
Non
era
America,
chiss?
Разве
это
не
Америка,
что
ли?
Non
era
Africa,
chiss?
Разве
это
не
Африка,
что
ли?
La
vecchia
via
del
variet??
Старая
добрая
дорога
варьете?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAOLO CONTE
Attention! Feel free to leave feedback.